为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

意大利语学习.doc

2017-09-21 50页 doc 351KB 128阅读

用户头像

is_083599

暂无简介

举报
意大利语学习.doc意大利语学习.doc Studio l'italiano1 课文 A: Buongiorno! A:早上好! B: Buongiorno! B:早上好! A: Come stai, Wang? A:你(身体)怎么样? B:Bene, grazie! E tu? B:好啊,谢谢。你呢? A: Non c'è male, grazie. A:还可以,谢谢。 -Che cosa studi ? 你学习什么? B: Studio l'italiano. B:我学习意大利语. A: Ti piace l'italian...
意大利语学习.doc
意大利语学习.doc Studio l'italiano1 课文 A: Buongiorno! A:早上好! B: Buongiorno! B:早上好! A: Come stai, Wang? A:你(身体)怎么样? B:Bene, grazie! E tu? B:好啊,谢谢。你呢? A: Non c'è male, grazie. A:还可以,谢谢。 -Che cosa studi ? 你学习什么? B: Studio l'italiano. B:我学习意大利语. A: Ti piace l'italiano? A:你喜欢意大利语吗? B: Sì, molto. Mi piace anche l'inglese, B:是啊,非常喜欢。我也喜欢英语. A: Perché studi l'italiano? A:你为什么学意大利语呢? B: Studio l'italiano B:我学意大利语 -perché fra un anno vado in Italia. 因为过一年我要去意大利了. A: Chi sono i vostri insegnanti. A:谁是你们的老师? B: I nostri insegnanti sono il professor Lia, B:我们的老师是刘老师, -la professoressa Wang 王老师(女) -ed un professore italiano. 和一位意大利老师. A: Come studiano gli studenti? A:学生们学习得怎么样? B: Tutti gli studenti studiano molto, B:所有的学生学习很勤奋。 A: L'italiano è una bella lingua.A:意大利语是一种很美丽的语言。 B: è vero. Spero di impararlo. Arrivederci!B:对啊。我希望能学会它。再见! A: Arrivederci !A:再见! 词汇 Vocabolario studiare 学习 lo (阳性单数定冠词) italiano 意大利的,意大利人,意大利语 buongiorno 你(你们,您,您们)好 come 怎样,如何 stare 是(身体状况),处于 bene 好 grazie 谢谢 e 和,于 tu 你 non 不,不是,没有 esserci 由(示存在) che 什么样的,哪一个 cosa 东西,事情,什么 che cosa 什么 male 坏,坏事 piacere 令人喜欢 sì 是的,是 molto 很,很多 anche 也 inglese 英国的,英国人,英语 perchè 为什么,因为 fra 过...之后,在...之中 un (uno的断音形式)一个 anno 年,岁 andare 走,离开,进行 in 在...之中,在...里 Italia 意大利 chi 谁 essere 是,在 i (il的复数形式) vostro 你们的 insegnante 教员 nostro 我们的 il (阳性单数定冠词) professore 老师,教授(男) la (阴性单数定冠词) professoressa 老师,教授(女) una (不定冠词,阴性单数) gli (定冠词lo的复数形式) studente 学生,大学生 tutto 所有的 bello 漂亮的,好的 lingua 语言,舌头 vero 真的 sperare 希望 di ...的 imparare 学会 arrivederci 再见 附加常用问候单词和句子: che piacere di rivederla。很高兴又见到你。 mi saluti...da parte mia。请替我问候... buon fine settimana~周末快乐~ buon viaggio 一路平安~ mi dispiace,ma adesso devo andare。对不起,我得走了~ a presto ~回头见~ a domani ~明天见~ grazie 课文 TESTO Il tempo A: Ciao, Liu ! 你好啊,刘! B: Ciao, Mario ! 你好,马力欧~ A: Che tempo fa oggi? 今天什么天气? B: Fa bel tempo. 天气很好。 --- Il cielo è molto azzurro. 天很蓝。 --- Non c'è neanche una nuvola. 连一朵云都没有。 A: Qui, in autunno, il tempo è bello? 这里,在秋天,天气好吗? B: Sì, è molto bello:non fa né freddo né caldo, 是啊,非常好:即不冷也不热, --- ma in primavera il tempo è brutto, 但是在春天天气很糟. A: Perché dici così? 为什么这么说? B: Perché tira troppo vento e piove poco. 因为刮太多风,还有下一点雨。 A: E d'inverno? 那冬天呢? B: D'inverno fa molto freddo, e ogni tanto nevica.在冬天很冷,而且偶尔下雪。 A: Allora, si può sciare. 那么,还可以滑雪。 B: No, perché vicino a Beijing 不行。因为北京附近 non ci sono montagne. 没有山。 A: Quale stagione ti piace di più? 哪个季节你最喜欢? B: Qui, a Beijing, mi piace l'autunno, 这里,在北京,我喜欢秋天。 --- mentre nel mio paese mi piace la primavera, 而在我的家乡我喜欢春天。 --- Non mi piace l'estate. 我不喜欢夏天。 A: Se non ho capito male , 如果我没有理解错的话, il clima di Beijing è continentale.北京的气候是大陆性气候。 B: SI, abbiamo quattro stagioni ben diverse. 是啊,我们有四个非常不同的季节。 --- Purtroppo le due stagioni più belle 可惜两个最好的季节 sono troppo corte.都是很短。 A: Grazie dell' informazione ! 谢谢你给的资讯! --- A domani ! 明天见! B: A domani! 明天见! 词汇vocabolario tempo 天气, 时间 - ciao 你好, 再见 - Mario (人名)马利奥 - fare 做, 干 - oggi 今天 - cielo 天空 - azzurro 天蓝色的- - neanche 也不, 也没 - nuvola 云彩 - qui 在这里 - autunno 秋天 - né 也不 - né...né... 既不...也不... - freddo 冷的, 冷 - caldo 热的, 热 - ma 但是 - primavera 春天 - brutto 丑的, 糟糕的 - dire 说 - così 如此, 这样 - tirare 刮(风), 拉, 提, 向前运动- troppo 太, 太多 - vento 风 - piovere 下雨 - poco 少 - inverno 冬天 - ogni 每一个 - tanto 特别多, 颇, 反正 - ogni tanto 时而, 时不时 - nevicare 下雪 - allora 那么 - si (一个人, 某个人, 人们) - potere 能, 能够 - sciare 滑雪 - no 不, 不是, 没有 - vicino 近的, 邻居 - vicino a 离...很近 - a 在, 向, 为了 - montagna 山 - quale 哪(个) - stagione 季节 - più 更 - di più 更加 - mentre 而. 然而, 当...时候 - nel (in+ il 缩合前置词) - mio 我的- - paese 镇, 国家 - estate 夏天 - se 如果 - capire 懂 - clima 气候 - continentale 大陆性的 - avere 有 - quattro 四 - diverso 不同的, 很多 - purtroppo 很遗憾 - le (定冠词, 阴性, 复数) - due 二 - corto 短的 - della (di + la 缩合前置词) - informazione 消息, 问讯 - domani 明天 - a domani 明天见 per la bella serata/giornata。今晚/今天过的很愉快,谢谢你~ 句型 MODELLI DI FRASE Il libro è azzurro, 是天蓝色的。 Il libro è azzurro, 书是天蓝色的。 Il quaderno è grigio. 练习簿是灰色的。 Il foglio è bianco, 纸张是白色的。 Il banco è scomodo. 凳子是舒服的。 Il quadro è nuovo, 画是新的。 Il vaso è bello. 花瓶是漂亮的。 Il fiammifero è piccolo. 火柴是小的。 La penna è gialla, 笔是黄色的。 La matita è rossa. 铅笔是粉红色的。 La borsa è nera, 手提包是黑色的。 La porta è chiusa. 门是关着的。 La finestra è aperta. 窗是开着的。 La lampada è accesa, 电灯是亮着的。 La stanza è piccola. 房间是小的。 TERZO 二 — è azzurro il libro?书是蓝色的吗, Sì, il libro è azzurro.是的,书是蓝色的 No, il libro non è azzurro, ma grigio.不,书不是蓝色的,是灰色的 — è grigio il quaderno?本子是灰色的吗, Sì, il quaderno è grigio.是的,本子是灰色的 No, il quaderno non è grigio, ma azzurro.不,本子不是灰色的。是蓝色的 — è bianco il foglio?纸张是白色的吗, Sì, il foglio è bianco.是的,纸张是白色的 No, il foglio non è bianco, ma giallo.不,纸张不是白色的,是黄色的 — è scomodo il banco?桌子不舒适吗, Sì, il banco è scomodo.是的,桌子不舒适。 No, il banco non è scomodo, ma comodo.不,桌子不会不舒适。是舒适的 — è nuovo il quadro?画是新的吗, Sì, il quadro t nuovo.是的。画是新的。 No, il quadro non è nuovo, ma vecchio不,画不是新的。是旧的。. — è bello il vaso?花瓶漂亮吗, Sì, il vaso è bello.是的。花瓶是漂亮的 No, il vaso non è bello, ma brutto.不,花瓶不漂亮,是丑的。 — è piccolo il fiammifero?火柴是小的吗, Sì, il fiammifero è piccolo.是的,火柴是小的。 No, il fiammifero non è piccolo, ma grande.不,火柴不是小的。是大的。 — E gialla la penna?钢笔是黄色的吗, Sì, la penna è gialla.是的。钢笔是黄色的 No, la penna non è gialla, ma rossa.不,钢笔不是黄色的,是红色的。 — è rossa la matita?铅笔得红色的, Sì, la matita è rossa.是的,铅笔是红色的。 No, la matita non è rossa, ma bianca.不,铅笔汪是红色的,是白色的。 — è nera la borsa?书包是黑色的吗, Sì, la borsa è nera,是的,书包是黑色的。 No, la borsa non è nera, ma rossa.不,书包不是黑色的,是红色的。 — è chiusa la porta?门是关着的吗, Sì, la porta è chiusa.是的,门是关着的。 No, la porta non è chiusa, ma aperta.不,门不是关着的,是开着的 — è aperta la finestra?窗是开着的吗, Sì, la finestra è aperta.窗是开着的。 No, la finestra non è aperta, ma chiusa.不,窗不是开着的。是关着的。 — è accesa la lampada?灯是亮着的吗, Sì, la lampada è accesa.是的,灯是亮着的。 No, la lampada non è accesa, ma spenta.不,灯没有亮着的。是熄灭的 — è piccola la stanza?房间小吗, Sì, la stanza è piccola.是的,房间小。 No, la stanza non è piccola, ma grande不,房间不小,是大的 TERZO 三 - Di che colore è il libro?--书是什么颜色的, Il libro è azzurro.书是天蓝色的。 -Di che colore è il --quaderno?本子是什么颜色的, Il quaderno è grigio.本子是灰色的。 -Di che colore è il foglio? --纸张是什么颜色的, Il foglio è bianco. 纸张是白色的。 -Di che colore è la penna? --钢笔是什么颜色的, La penna è gialla. 钢笔是黄色的。 -Di che colore è la matita? --铅笔是什么颜色的, La matita è rossa. 铅笔是红色的。 -Di che colore è la borsa? --包是什么颜色的, La borsa è nera. 包是黑色的。 - Come è il banco? --凳子是怎么样的(感觉), Il banco è scomodo.凳子是不舒服的。 - Come è il quadro? --画是怎么样的, Il quadro è nuovo. 画是新的。 - Come è il vaso? --花瓶是怎么样的, Il vaso è bello. 花瓶是漂亮的。 - Come è il fiammifero? --火柴是怎么样的, Il fiammifero è piccolo. 火柴是小的。 - Come è la porta? -- 门是怎么样的, La porta è chiusa.门是关着的。 - Come è la finestra? -- 窗户是怎么样的, La finestra è aperta. 窗户是开着的。 - Come è la lampada? -- 电灯是怎么样的, La lampada è accesa. 电灯是亮着的。 - Come è la stanza? --- 房间是怎么样的, La stanza è piccola. 房间是很小的。 QUARTO 四 I libri sono azzurri. 书(复)都是天蓝色的。 I quaderni sono grigi. 本子(复)都是灰色的。 I fogli sono bianchi. 纸张(复)都是白色的。 I banchi sono scomodi. 凳子(复)都是不舒服的。 I quadri sono nuovi. 画(复)都是新的。 I vasi sono belli. 花瓶(复)都是漂亮的 I fiammiferi sono piccoli. 火柴(复)都是小的。 Le penne sono gialle. 钢笔(复)都是黄色的。 Le matite sono rosse. 铅笔(复)都是红色的。 Le borse sono nere. 包(复)都是黑色的。 Le porte sono chiuse. 门(复)都是关着的。 Le finestre sono aperte. 窗户(复)都是开着的。 Le lampade sono accese. 电灯(复)都是亮着的。 Le stanze sono piccole. 房间(复)都是小的。 QUINTO 五 — Di che colore sono i libri? (这些)书本是什么颜色的, I libri sono azzurri. 书本是浅蓝色的 — Di che colore sono ì quaderni? 本子是什么颜色的 I quaderni sono grigi. 本子是灰色的 — Di che colore sono i fogli? 纸是什么颜色的 I fogli sono bianchi. 纸是白色的 — Di che colore sono le penne? 笔是什么颜色的 Le penne sono gialle. 笔是黄色的 — Di che colore sono le matite? 铅笔是什么颜色的 Le matite sono rosse. 铅笔是红色的 — Di che colore sono le borse? 包是什么颜色的 Le borse sono nere.包是黑色的 — Come sono i banchi? 桌子怎么样 I banchi sono scomodi. 桌子是不舒服的不 — Come sono i quadri? 画怎么样, I quadri sono nuovi. 画是新的 — Come sono i vasi? 花瓶怎么样 I vasi sono belli. 花瓶是漂亮的 — Come sono i fiammiferi? 火柴怎么样 I fiammiferi sono piccoli. 火柴是小的 — Come sono le porte ? 门是怎么样的 Le porte sono chiuse.门是关着的 — Come sono le finestre?窗户是怎么样的 Le finestre sono aperte.窗户是开着的 — Come sono le lampade?灯泡是怎么样的 Le lampade sono accese.灯泡是点亮着的 — Come sono le stanze?房间是怎么样的 Le stanze sono piccole.房间是小的 SESTO 六 Il fiore è bianco. 花是白的 I fiorì sono bianchi. 花是白的 复数 II bottone è nero. 纽扣是黑的 I bottoni sono neri 纽扣是黑的 复数 Il pesce è fresco. 鱼是新鲜的 I pesci sono freschi. 鱼是新鲜的 复数 II serpente è velenoso. 蛇是有毒的 I serpenti sono velenosi, 蛇是有毒的 复数 La cornice è rossa. 相框是红色的 Le cornici sono rosse. 相框是红色的 复数 La chiave è gialla. 钥匙是黄色的 Le chiavi sono gialle. 钥匙是黄色的 复数 La lezione è lunga. 课文是长的 Le lezioni sono lunghe. 课文是长的 复数 La torre è alta. 塔是高的 Le torri sono alte 塔是高的 复数 SETTIMO 七 Il cartello è grande. 这布告栏是大的 Il testo è facile. 这 文章是简单的 Il ragazzo è intelligente. 这小伙子是聪明的 II tappeto è marrone. 这地毯是褐色的 Il cancello è verde. 这栅栏门是绿色的 Il libro è interessante. 这书本是有趣的 Il lago è celeste. 这湖泊是蓝色的 I cartelli sono grandi. 这些布告栏是大的 I testi sono facili. 这些文章是简单的 I ragazzi sono intelligenti. 这些小伙子是聪明的 I tappeti sono marroni. 这些地毯是褐色的 I cancelli sono verdi.这些栅栏门是绿色的 I libri sono interessanti.这些书本是有趣的 I laghi sono celesti.这些湖泊是蓝色的 La porta è grande,这门是是大的 La parola è facile.这单词是简单的 La ragazza è intelligente.这小姑娘是聪明的 La giacca è marrone.这夹克是褐色的 La barca è verde. 这船是绿色的 La rivista è interessante,这杂志是有趣的 La camicia è celeste.这衬衫是蓝色的 Le porte sono grandi.这些门是大的 Le parole sono facili,这些单词是简单的 Le ragazze sono intelligenti,这些小姑娘是聪明的 Le giacche sono marroni.这些夹克是褐色的 Le barche sono verdi.这些船是绿色的 Le riviste sono interessanti.这些杂志是有趣的 Le camicie sono celesti.这些衬衫是蓝色的 OTTAVO 八 Il tessuto è blu. 布料是蓝色的 La stoffa è blu. 布料是蓝色的 IL guanto è viola. 手套是紫色的 La sciarpa è viola. 围巾是紫色的 Il fiore è rosa. 花是红色的 La maglia è rosa. 毛衣是红色的 I tessuti sono blu. 布料是蓝色的 Le stoffe sono blu. 布料是蓝色的 I guanti sono viola. 手套是紫色的 Le sciarpe sono viola. 围巾是紫色的 I fiori sono rosa. 花是红色的 Le maglie sono rosa 毛衣是红色的 NONO 九 Il bianco è chiaro. 白色是浅色的 Il marrone è scuro. 褐色是深色的 Gli occhi sono chiarì. 她的眼睛是清澈的 La foglia è verde chiaro.叶子是浅绿色的 Il film è in bianco e nero.这电影是黑白的 Le fotografie sono in bianco e nero.这照片是黑白的 Il giallo è chiaro. 黄色是浅色的 Il nero è scuro. 黑色是深色的 I capelli sono scuri. 头发是深色的 Il ferro è grigio scuro. 铁是深灰色的 II film è a colori. 电影是彩色的 Le fotografie sono a colori. 照片是彩色的 课文TESTO La mia collega,我的同事, la dottoressa Galli,卡丽女博士, è anche mia amica, 也是我的朋友, ed abita vicino a casa mia.她住在我家附近. La nostra strada di pietra è larga 我们的石子街道很宽, ed i palazzi sono di vari colori.楼房是不同颜色的. Il mio è bianco,我的是白色, mentre il suo è giallo.而她的是黄色. Tra i nostri due palazzi 在我们的楼房之间 c'è una farmacia.有一间药店. Lì vado ogni tanto a comprare 我常去那里买 le medicine cinesi tradizionali.中药. Dietro la farmacia cè una scuola.药店后面是一座学校. Alla mia amica' piace la caccia 我的朋友喜欢狩猎, e d'inverno la domenica,在冬天的星期天里, quando non nevica,当没下雪的时候, si alza alle quattro,她4点起床, prepara lo zaino,准备背包, e dopo colazione,在早饭后, alle sei,在六点钟, esce di casa e va a caccia insieme ai suoi amici.出门和她的朋友一起去狩猎 Torna a casa sempre dopo le sei di sera.她总是在晚上的六点后回到家. Il povero marito prepara la cena.可怜的丈夫他准备晚餐 阅读L E T T U R A 意大利 L ' I t a l i a L'Italia è un paese europeo. 意大利是一个欧洲国家. Si trova nel sud dell' Europa. 位于欧洲南部. A nord L'Italia confina con la Francia, 向北接壤法国, la Svizzera, l'Austria e la Slovenia, 瑞士,奥地利和斯洛文尼亚, a ovest, a sud e a est è bagnata dal mar Mediterraneo. 向西, 南,东,被地中海浸润. L'Italia è una penisola a forma di stivale, 意大利是一个靴子形状的半岛. Il suo territorio è di 301.000 chilometri quadrati. 他的领土是30.1万平方公里. ------------------------------------------------------------------------------ VOCABOLARIO trovarsi 位于, 感觉 sud 南 Europa (洲名)欧洲 nord 北 confinare 毗邻, 接壤 Francia (国名)法国 Svizzera (国名)瑞士 Austria (国名)奥地利 Slovenia (国名)斯洛文尼亚 ovest 西 est 东 bagnato 浸湿的 dal (da+ il 缩合前置词) mare 海 Mediaterrano 地中海 penisola 半岛 forma 形式 stivale 靴子 territorio 领土 chilometro 公里 quadrato 平凡的, 方格 时间 时间以阴性复数来表达: Sono le due Sono le tre e un quarto (3, 1/4) Sono le cinque e mezza (5,30) Sono le 6,45 (le sei e tre quarti, le sei e quarantacinque minuti, le sette meno un quarto) 但下述时刻例外: una, mezzogiorno, mezzanotte È l'una, è mezzogiorno, è mezzanotte. 在意大利语中除了mezzogiorno 和mezzanotte 之外,其它时间前均需要加定冠词: È mezzogiorno È l'una e mezza È mezzanotte Sono le quattro 在正式场合中,12.00之后的时间表达方式为: le tredici (13.00) le quattordici (14.00) le venti (20.00) le ventidue (22.00) 询问时间使用下述问句: Che ora è? Che ore sono? 回答时对于mezzogiorno, l'una 和 mezzanotte这样的时刻 使用动词essere的单数 第三人称,而其它时间则用essere的复数第三人称: Sono le cinque, le sei, le sette e mezza È mezzogiorno, è mezzanotte 提问时间时可以这样说: A che ora? 回答该问题时在时间前加前置词a 及其缩合形式: a mezzogiorno, a mezzanotte all'una, alle cinque, alle dieci 提问一个动作经历的时间长短时可以这样说: Da che ora a che ora studi? 回答该问题时在起始时间前加前置词da,在结束的时间前加a,必要时使用它们的缩合 形式: Da mezzogiorno a mezzanotte Dalle cinque alle sette Dall'una alle quattro QUINTA LEZIONE 句型 MODELLI DI FRASE PRIMO 一 (Io) Ho un libro. 我有一本书。 — (Lei) Ha un libro? 您有一本书吗, Sì, (ce) l'h o . 是的,我有。 No, non (ce) l'ho. 没有,我没有。 (Io) Ho una penna. 我有一支笔。 — (Tu) Hai una penna? 你有一支笔吗, — (Lei) Ha una penna? 您有一支笔吗, Si, (ce) l'ho, 是的,我有 No, non (ce) l'ho. 没有,我没有。 (Io) Ho dei libri. 我有一些书。 — (Tu) Hai dei libri? 你有一些书吗, — (Lei) Ha dei libri? 您有一些书吗, Sì, ne (ce li) ho. 是的,我有一些。 No, non ne (ce Li) ho. 没有,我没有。 (Io) Ho delle penne. 我有一些笔。 — (Tu) Hai delle penne? 你有一些笔吗, — (Lei) Ha delle penne ? 您有一些笔吗, Sì, ne (ce le) ho. 是的,我有。 No, non ne (ce le) ho. 没有,我没有。 seconda 二 (Noi) Abbiamo un giardino. 我们有一个花园。 — (Voi) Avete un giardino? 你们有花园吗, — (Loro) Hanno un giardino? 他们有花园吗, Sì, (ce) l'abbiamo, 是的,我们有。 No, non (ce) l'abbiamo, 没有,我们没有。 (Noi) Abbiamo una camera. 我们有一间房间。 — (Voi) Avete una camera? 你们有一间房间吗, — (Loro) Hanno una camera? 他们有一间房间吗, Sì, (ce) l'abbiamo. 是的,我们有。 No, non (ce) l'abbiamo. 没有,我们没有。 (Noi) Abbiamo dei libri italiani. 我们有一些意大利语书籍。 — (Voi) Avete dei libri italiani? 你们有一些意大利语书籍吗, — (Loro) Hanno dei libri italiani? 他们有一些意大利语书籍吗, Sì, (ce) li abbiamo. 是的,我们有。 No, non (ce) lì abbiamo. 没有,我们没有。 (Noi) Abbiamo delle borse, 我们有一些包。 — (Voi) Avete delle borse? 你们有一些包吗, — (Loro) Hanno delle borse? 他们有一些包吗, Si, (ce) le abbiamo. 是的,我们有。 No, non (ce) le abbiamo. 没有,我们没有。 TERZO 三 (Io) Ho un libro e un giornale. 我有一本书和一份报纸。 — Hai un libro e un giornale? ----你有一本书和一份报纸吗, — Ha un libro e un giornale? ----他(她)有一本书和一份报纸吗, Sì, (ce) li ho. 是的,我有(两样都有) No, non (ce) li ho. 没有,我没有 (Io) Ho una penna e una matita。 我有一支钢笔和一支铅笔。 —Hai una penna e una matita? ---- 你有一支钢笔和一支铅笔吗, —Ha una penna e una matita? ----他(她)有一支钢笔和一支铅笔吗, Sì, (ce) le ho. 是的,我有(两样都有) No, non (ce) le ho. 没有,我没有 (Io) Ho un libro e una penna. 我有一本书和一支钢笔。 —Hai un libro e una penna? --- 你有一本书和一支钢笔吗, —Ha un libro e una penna? --- 他(她)有一本书和一支钢笔吗, Sì, (ce) li ho. 是的,我有(两样都有) No, non (ce) li ho. 没有,我没有 QUARTA 四 (Io) Ho due bicchieri di cristallo. 我有两个水晶的杯子。 —Hai due bicchieri di cristallo? —你有两个水晶的杯子吗, —Ha due bicchieri di cristallo? — 他(她)有两个水晶的杯子吗, Sì, (ce) li ho. 是的,我有(两个都有) No, non (ce) li ho. 没有,我没有 (Noi) Abbiamo tre case in Italia. 我们在意大利有三所住宅。 —Avete tre case in Italia? — 你们在意大利有三所住宅吗, Sì, (ce) le abbiamo, 是的,我们有 No, non (ce) le abbiamo, 没有,我们没有。 (Lei) Ha quattro gioielli classici* 她有4颗经典的珠宝。 —Ha quattro gioielli classici? —她有4颗经典的珠宝吗, Sì, (ce) li ha. 是的,她有。 No, non (ce) li ha. 没有,她没有。 (Loro) Hanno cinque gatti. 他们有5只猫。 —Hanno cinque gatti neri? —他们有5 只黑色的猫吗, Sì, (ce) lì hanno. 是的,他们有。 No, non (ce) li hanno. 没有,他们没有。 课文TESTO 我和他们Io e loro Ho due amici,-我有两个朋友, marito e moglie.-是一对夫妻. Lui è veneziano come me,-他象我一样的是威尼斯人 mentre lei è milanese.而她是米兰人. Loro mi invitano spesso,他们经常邀请我, ma io non li invito mai,但我从没邀请过他们, perché la mia casa 因为我的房子 è troppo piccola: 太小: quando entrano due persone 当进来两个人的时候 la casa è già piena.房子就已经很挤了. La loro è una casa grande.他们的是一座大房子. Hanno cinque stanze.有5个房间. Nello studio ci sono una scrivania,在书房有一张书桌, sette scaffali e sei sedie comode.7个书架和6张很舒适的椅子. A casa mia ci sto solo tre giorni 在我的家我只待3天, alla settimana, 在一星期里 dormo volentieri da mia madre 我宁愿睡我妈家里 gli altri quattro giorni.另外4天。 词汇 VOCABORARIO dei 一些(阳) delle 一些(阴) noi 我们 voi 你们 giornale 报纸 bicchiere 杯子 cristallo 水晶 gioiello 首饰 classico 古典的, 文科的 gatto 猫 Francesco (人名)弗兰切斯科 lei 她, 您 loro 她(他)们, 您们 fratello 兄弟 ne (代替di questo) Franco (人名)弗朗科 sorella 姐妹 lui 他 Paola (人名)保拉 figlio 儿子 maschio 男孩儿 femmina 女孩儿 sete 渴 fame 饿 lupo 狼 sonno 困 appetito 胃口 anzi 不但不...反而, 不仅...而且 fretta 急忙 stasera 今晚 fiducia 信心 libero 自由的 amico 朋友, 朋友的 moglie 妻子 veneziano 威尼斯的, 威尼斯人, 威尼斯方言 milanese 米兰的, 米兰人, 米兰方言 invitare 邀请 spesso 经常 entrare 进入 già 几经 pieno 满的 nello (in+ lo, 缩和前置词) scrivania 写字台 scaffale 书架 ci 在这里, 我们, 向我们 settimana 星期 dormire 睡觉 volentieri 情愿地 madre 母亲 altro 另外 阅读LETTURA 意大利2 L'Italia (2) L'Italia ha quattro mari:意大利有四片大海: l'Adriatico, 亚地里亚海, l'Ionio, 伊奥尼亚海, il Tirreno,第勒尼安海, il Ligure.利古里亚海. I fiumi più lunghi sono:最长的几条河流是: il Po, 波河, il Tevere, 台伯河, l'Adige e l'Amo.阿迪杰河和阿诺河. I laghi maggiori sono: 最大的湖泊是: il lago di Garda,加尔达湖, il lago Trasimeno,特拉西梅诺湖, il lago Maggiore 马焦雷湖 e il lago di Como. 和,科莫湖. Ci sono molti monti 有很多山 e due catene montuose: 和两座大山脉: le Alpi e gli Appennini.阿尔卑斯山脉和亚平宁山脉. L'Italia ha molte isole.意大利有很多岛屿. Le due isole più grandi sono 两个最大的岛屿是 la Sicilia e la Sardegna.西西里岛和撒丁岛 词汇 VOCABORARIO Adriatico (海名) 亚地里亚海 Ionio (海名)以奥尼亚海 Tirreno (海名)地勒尼安海 Ligure (海名)里古里亚海 fiume 河 Po (河名)波河 Tevere (河名)台伯河 Adige (河名)阿迪杰河 Arno (河名)阿诺河 maggiore 比较大的, 比较多的 lago di Garda (湖名) 加尔达湖 lago di Trasimeno (湖名)特拉西煤诺湖 lago di Maggiore (湖名)马焦雷湖 lago di Como (湖名)科莫湖 monte大山 catena 链, 脉, 联合公司 montuoso 多山的 le Alpi (山名)阿尔卑斯山 gli Appennini (山名)亚平宁山脉 isola 岛 Sicilia 西西里岛 Sardegna 撒丁岛 句型MODELLI DI FRASE PRIMO: 一 Io sono uno studente. 我是一个学生。 Tu sei un professore. 你是一位教授。 Lui è un artista. 他是一位艺术家。 Lei è una mia amica russa. 她是一位我的俄国朋友。 Noi siamo cinesi. 我们是中国人。 Voi siete bravi. 你们是能干的。 Loro sono simpatici. 他们是热情的。 Signore, lei è molto gentile. 先生,你很客气。 Ragazzi, voi siete stanchi? 小伙子,你们累了吗, SECONDAO: 二 — Chi è lei? --- 她是谁, è una studentessa。 她是一名学生。 — Chi siete voi? -- 你们是谁, Siamo due studenti spagnoli. 我们是两名西班牙的学生。 — Chi è lui? --他是谁, è il mio amico. 他是我的朋友。 — Chi sono loro? ---他们是谁, Sono i nuovi studenti. 他们是新来的学生。 — Chi sono questi ragazzi? ---这些青少年是谁, Sono degli studenti stranieri. 他们是一些外国的学生。 TERZO: 三 — Dov'è il dizionario? --- 字典(是)在哪里, (Il dizionario è ) Sul banco (字典是)在椅子上。 — Dov'è la mela? --- 苹果(是)在哪里, (La mela è) Sulla tavola. (苹果是)在桌子上。 — Dov'è l'orologio? --- 手表(是)在哪里, (L'orologio è) Nella scatola. (手表是)在盒子里面。 — Dov'è l'aula? -- 教室(是)在哪里, (L'aula è) Nel palazzo bianco, (教室是)在大厦里面。 — Dove sono i dizionari? --- (复数) 字典在哪里, (I dizionari sono ) Sul banco (复数/字典)在椅子上。 — Dove sono le mele? --- 苹果在哪里, (Le mele sono) Sulla tavola. (复数/苹果)在桌子上。 — Dove sono gli orologi svizzeri? ---(复数) 瑞士手表在哪里, (Gli orologi svizzeri sono) Nelle scatole.(复数,瑞士手表)在盒子(复数)里面。 — Dove sono le aule? --- (复数)教室在哪里, (Le aule sono) Nel palazzo bianco.(复数,教室)在白色大厦里面。 — Dov'è la farmacia? ---药店在哪里, (La farmacia è) Sulla strada larga.(药店)在大道那里。 — Dove sono la gonna, la camicia e il cappotto?--- 裙子,衬衫和大衣都在哪里? (La gonna, la camicia e il cappotto sono) Nell'armadio,(裙子,衬衫和大衣都) 在衣柜里面。 — Dov'è lei? --- 您在哪里, (Io) Sono nella stanza. 我在房间里面。 — Dove siamo noi? --- 我们是在哪里, (Noi) Siamo nella stanza. 我们是在房间里。 — Signora, dov'è seduto suo marito? ---女士,您的丈夫坐在哪里, (Lui) E' seduto sulla sedia. 他坐在椅子上。 — Signora, dov'è seduta? --- 女士,您坐在哪里, (Io) Sono seduta sulla sedia. 我坐在椅子上。 — Signori, dove siete seduti? --- 先生们,你们坐在哪里, (Noi) Siamo seduti sulle panche, 我们坐在长椅(复数)上。 — Signore, dove siete sedute? ---女士们,你们坐在哪里, (Noi) Siamo sedute sulle sedie. 我们坐在椅子(复数)上。 QUARTO: 四 — Che cosa è questo? -- 这是什么(阳性名词)? Questo è un albero. 这是一棵树。 — Che cosa è questo? -- 这是什么?(阳性名词) Questo è un bicchiere. 这是一个杯子。 — Che cosa è questa? -- 这是什么? (阴性名词) Questa è un'ambulanza. 这是一辆救护车。 — Che cosa sono questi? --- 这些是什么(阳性复数名词)? Questi sono degli specchi. 这些是镜子。 — Che cosa sono queste? --- 这些是什么(阴性复数名词)? Queste sono delle gomme. 这些是橡皮。 QUINTA: 五 — Che cosa è quello? ---那是什么,(阳性名词) Quello è uno zaino. 那是一个书包。 — Che cosa è quella? --- 那是什么? (阴性名词) Quella è la mia cartolina. 那是我的明信片。 — Che cosa sono quelli? ---那些是什么? (阳性复数名词) Quelli sono degli zaini. 那些是书包。 — Che cosa sono quelle? ---那些是什么,(阴性复数名词) Quelle sono delle buste. 那些是信封。 SESTO: 六 Che / Cosa è questo? 这是什么,(阳性名词) — Che / Cosa è questo? --- 这是什么, Questo è il mio ombrello. 这是我的雨伞。 — Che / Cosa sono queste cose? --这些东西是什么,(cosa 东西,复数cose, 阴 性) Queste cose sono gli appunti. 这些东西是我的笔记。 — Che/Cosa hai? --- 你有哪里不舒服,/你怎么了, Ho mal di testa. 我头痛。 — Che/Cosa studi? ---你学习什么, Studio lingue。 我学习语言。 SETTIMO: 七 Sul tavolo c'è un ombrello. 在桌子上有一把雨伞。 Sul banco c'è un righello. 在凳子上有一把尺子。 Nella scatola ci sono molti gessi. 在盒子里面有很多粉笔。 Nella stanza c'è un italiano. 在房间里面有一个意大利人。 Nella camera ci sono molte persone. 在房间里面有很多人。 Fuori c'è un cane。 外面有一只狗。 OTTAVO:八 — Che cosa c'è sul banco? ---在凳子上有什么, Sul banco c'è il mio libro.在凳子上有我的书。 — Che cosa c'è sulla scrivania? ---在书桌上有什么, Sulla scrivania c'è una penna。 在书桌上有一支钢笔。 — Che cosa c'è nella borsa? ---在包里面有什么, Nella borsa ci sono i libri. 在包里面有些书。 — Che cosa c'è nell'aula? --在教室里面有什么, Nell'aula ci sono molte cose。 在教室里面有很多东西。 — Che cosa c'è sulla montagna? --在山上有什么, Sulla montagna c'è la funivia. 在山上有架空索道。 NONO:九 Domani ci siamo anche noi。 明天会有我们,明天我们会来(参加)的。 — Domani ci sei? --明天有你吗,,明天你会来(参加)吗, Sì, cì sono. 是的,有我/是的,我会来。 — C'è anche lui? --也会有他吗,他也来吗, Sì, c'è anche lui. 是的,也有他,他也会来。 — Stasera ci siete? -- 今晚有你们吗?/ 今晚你们来吗, Sì, ci siamo. Ci sono anche loro. 是的,会有我们,也会有他们,我们会来。 他们也会来。 — Chi c'è nella vostra aula? -- 谁在你们的教室里, Nella nostra aula ci sono solo due studenti. 在我们的教室里有两名学生。 课文 TESTO Stasera cì sono io a casa 今天晚上有我在家. Stasera la signora Rossi è preoccupata. 今晚Rossi女生很担心。 il marito chiede :“che cosa e' successo,” 丈夫问她:“发生什么事” Lei risponde che spera di 她回答说希望 andare all'incontro con i compagni di partito, 去见见同党的同时们, ma ha due bambini piccoli da sistemare. 但她有2个小孩子需要人照看. Chiede al marito: "Come faccio?" 她问丈夫:"我该怎么办," Il marito risponde: "Non ti preoccupare,丈夫回答说:"你不要担心, stasera ci sono io a casa e non leggo più i giornali." 今天晚上有我在,我不看报纸了." Il marito è molto gentile e la moglie è molto contenta. 丈夫非常绅士,妻子非常高兴. Dice: "In questo cassetto ci sono dei cioccolatini,她说:"在这个小盒子里有一些巧克力, su quel tavolo c 'è la frutta e il pane è.., 在那张桌子上有水果和面包..." II marito dice: "Sì, sì, va bene, 丈夫说:"是,是,行了, so che cosa devo fare. 我知道该怎么做。 Chi è il responsabile dei bambini, stasera? 今天晚上谁是这些孩子的负责人? Sono io. 是我。 Puoi andare via. 你可以走了. Ciao ciao!"再见,再见" 词汇 VOCABORARIO arista 艺术家 russo 俄罗斯的, 俄语, 俄罗斯人 bravo 好(能力强) simpatico 讨人喜欢的 signore 先生 gentile 客气的 stanco 劳累, 疲劳的 studenssa 女学生 spagnolo 西班牙的, 西班牙人, 西班牙语 dizionario 词典 su 在...之上, 就...而论 tavola 方桌, 长桌, 餐桌 mela 苹果 orologio 表, 钟 svizzera 瑞士的, 瑞士人 scatola 盒子 sopra 在...上面, 上面 gonna 裙子 cappotto 大衣 armadio 衣柜 signora 女士, 太太 seduto 坐着的 panca 长凳 questo 这, 这个 albero 树 ambulanza 救护车, 流动医院 specchio 镜子 gomma 橡皮, 橡胶 quello 那, 那个 cartolina 明信片 busta 信封 ombrello 雨伞 appunto 笔记 testa 头 tavolo 方桌, 餐桌 rigello 尺子 gesso 粉笔 cane 狗 funivia 架空索道 Rossi (姓) 罗西 preoccupato 担心的 succedere 发生 incontro 碰见, 会见 partito 党 bambino 小孩(男) SISTEMARE 安排 chiedere 要求, 问 rispondere 回答 preoccuparsi 担心 leggere 读 contento 高兴的 cassetto 抽屉 cioccolatino 巧克力块 frutta 水果 pane 面包 responsabile 负责的, 负责人 via 离开, 路 阅读Lettura L'italia(3) L'Italia è una repubblica 意大利是一个共和国. con 56 milioni e mezzo di abitanti.有五千六百五十万人口。 è divisa in venti regioni.划分为20个大区: Le regioni,in ordine dal Nord al Sud,大区按顺序从北到南 dall'Ovest all'Est,sono:,从西到东分别是: il Piemonte 皮埃蒙特大区 la Valle d'Aosta 瓦莱达奥斯塔大区 * regione a statuto speciale 米花号*是特别行政区 la Lombardia 伦巴第大区 il Trentino-Alto Adige 特伦迪诺-上阿蒂杰大区 il Veneto 威尼托大区 il Friuli-Venezia Giulia 弗留利-威尼斯.朱立业大区 la Liguria 里古里亚大区 l'Emilia-Romagna 埃米丽亚-罗马涅大区 la Toscana 托斯卡纳大区 l'Umbria 翁不利亚大区 le Marche 马尔凯大区 il Lazio 拉齐奥大区 l'Abruzzo 阿布罗佐大区 il Molise 莫力赛大区 la Campania 坎巴尼亚大区 la Puglia 普利牙大区 la Basilicata 巴西里卡塔大区 la Calabria la sicilia e la sardegna 和卡拉不利亚大区 Ogni regione ha il proprio capoluogo e varie province.每个大区有他自己的首府 和不同的省份. La capitale è Roma.首都是罗马. Altre città importanti sono:另外重要的城市是: Milano,米兰, Torino,都灵, Venezia,威尼斯, Bologna,博洛尼亚, Firenze,佛罗伦萨, Napoli,那波利, Palermo.巴勒莫. 词汇 VOCABORARIO reppublica 共和国 milione 百万 mezzo 一半, 一半的 abitante 居民 diviso 分成 venti 二十 regione 地区, 大区 ordine 顺序 Piemonte 皮埃蒙特大区 Valle d'Aosta 瓦莱达奥斯塔大区 Lombardia 伦巴第大区 Trentino-Alto Adige 特伦迪诺-上阿蒂杰大区 Veneto 威尼托大区 Friuli-Venezia Giulia 弗留利-威尼斯.朱立业大区 Liguria 里古里亚大区 Emilia-Romagna 埃米丽亚-罗马涅大区 Toscana 托斯卡纳大区 Umbria 翁不利亚大区 Marche 马尔凯大区 Lazio 拉齐奥大区 Abruzzo 阿布罗佐大区 Molise 莫力赛大区 Campania 坎巴尼亚大区 Puglia 普利牙大区 Basilicata 巴西里卡塔大区 Calabria 卡拉不利亚大区 proprio 确实, 他,他们, 自己的 capolungo 首府 provincia 省 capitale 首都 importante 重要的 Milano 米兰 Torino 都灵 Venezia 威尼斯 Bologna 博洛尼亚 Firenze 佛罗伦萨 Napoli 那波力 Palermo 巴勒莫 statuto 章程 speciale 特别的 句型 MODELLI DI FRASE PRIMO 一 — Di dove sei? (你)是哪里人, Sono di Beijing (Pechino). (我)是北京人 — Di dove sei? (你)是哪里人, Sono di Guangzhou (Cantori). (我)是广州人。 — Di dove è lei? (她)说哪里人. è di Milano. (她)是米兰人。 Sono del Gansu_ (我)是甘肃人。 — Di dove sono loro? (他们)是那里人, Sono di Napoli. (他们)是那波利人。 — Di dove siete? 你们是那里人, Siamo della provincia dello Shandong,我们是山东省人 SECONDO 二 — Da dove vieni? 你从哪里来, Vengo da Shanghai.我从上海来。 — Da dove vieni? 你从哪里来, Vengo da Genova. 我从Genava来。 — Da dove viene lei? 您从哪里来, Vengo dalla provincia del Jiangsu.我从江苏省来。 — Da dove venite? 你们从哪里来, Veniamo da Firenze. 我们从Firenze来。 — Da dove vieni? 你从哪里来, Vengo da un piccolo paese vicino a Roma.我从罗马附件的一个小镇来。 课文 TESTO Claudia 在威尼斯学习 Claudia studia a Venezia Claudia Claudia è una ragazza austriaca,Claudia 是一个奥地利女孩, di Vienna. 维也纳人。 Ora vive in Italia, 现在她生活在意大利, a Venezia, 在威尼斯 e studia l'italiano. 学习意大利语。 Fuori lezione 课外 parla abbastanza bene l'italiano, 意大利语她说的非常好, sa anche scherzare in italiano 她还会用意大利语开玩笑 e capisce persino un po' il dialetto veneto. 甚至懂一点威尼托方言。 Purtroppo durante la lezione 遗憾的是在上课时 è sempre agitata e fa molti errori.总是很紧张而犯很多错. Abita in Campo San Polo, 她住在San polo广场, presso una famiglia veneziana.住在一户威尼斯人家里 Dalla finestra vede tutta la piazza. 从窗户里可以看整个广场 。 Quando finisce di studiare apre la finestra,当她学习结束时,打开窗户 guarda la geute nella piazza 看看广场里的人们 e respira un pò d'aria fresca.呼吸一些新鲜的空气. 对话 CONVERSAZIONE A: Signorina, lei è cinese? 女士,您是中国人吗 B: Sì, sono cinese. 是的,我是中国人。 A: Di dove è? 您是哪里人, B: Sono di Shanghai.我是上海人。 A: Parla italiano?您会说意大利语吗, B: Sì, un po'. 是的,我会一点。 A: E capisce quando io parlo italiano?我说意语时您明白吗, B: Sì, capisco un po', ma non tutto.是,我懂一点,但没有全懂。 A; Che lingue parla? 你会说什么语言, B: Il francese e l'inglese.法语和英语 A: Per lei l'italiano è una lingua facile o difficile?对于您意语是一种简单还 是难的语言 B: Per me è abbastanza diffìcile. Spero di impararla. 对我来说是相当难的.我希望能学会它 A: Auguri!祝福您~ B: Grazie.谢谢。 词汇 Vocabolario Genova (城市名)热那亚 Claudia (人名)克劳迪娅 austriaco 奥地利的, 奥地利人 Vienna (城市名) 维也纳 ora 现在 vivere 生活 palrare 说, 说话 abbastanza 相当地 sapere 知道, 会(+动词) scherzare 开玩笑 persino 甚至于 dailetto 方言 veneto 威尼托大区的, 威尼托人, 威尼托方言 durante 在....当中 agitato (精神)紧张 errore 错误 campo 场地, 广场 San Paolo 圣.保罗 dalla (da+la, 缩合前置词) vedere 看见 piazza 广场 finire 结束 aprire 打开 guardare 观, 看, 望 gente 人们(没有复数) respirare 呼吸 aria 空气 signorina 小姐 francese 法国的, 法国人, 法语 difficile 难得, 困难的 augurio 祝愿 阅读 LETTURA 意大利(4)L'Italia (4) Ogni regione italiana può avere diverse province.每个意大利大区可以有不同的 省份. Ogni provincia ha il suo capoluogo e comprende città, 每个省有他的省会和包括 附近的城市 paesi e le campagne circostanti.,,城镇和乡村 I paesi sono più piccoli delle città. 镇是比城市小. Il numero di province delle regioni è vario: da 1 a 10 circa.大区里的省份个 数不一样的:大约从1个到10个。 词汇 Vocabolario comprendere 包括 campagna 农村 circostante 周围的 numero 数字, 数目, (杂志)期 circa 大约 句型 MODELLI DI FRASE PRIMO — Dove vai? 你去哪里, Vado alla stazione, 我去火车站。 Vado dal medico. 我去看医生。 — Dove vai? 你去哪里? Vado dal mio medico. 我去我的医生。 — Dove va Paolo? Paolo 去哪里, Va alla stazione a prendere il suo amico. 他去火车站接他的朋友。 — Dove va? 他去哪里, Va al cinema. 他去看电影。 — Dove andiamo? 我们去哪里? Andiamo al bar a bere un caffè- 我们去酒吧喝杯咖啡。 — Dove vanno Paola e Mario? Mario和 Paolo 去哪里, Vanno in montagna. 他们上山。 — Dove andate? 你们去哪里, Andiamo dal nostro professore 我们去教授那里。. — Cosa fanno loro? 他们做什么, Escono di casa e vanno a scuola. 他们出门上学去。 — Dove vanno gli studenti? 学生们去哪里, Vanno in Italia. 他们去意大利。 — Dove scrivi gli esercizi? 练习作业写哪里, Li scrivo nel quaderno. 写在练习簿里。 — Dove vai? 你去哪里, Vado in banca. 我去银行。 SECONDO 二 — Di chi è questo? 这是谁的, È di Paolo. 这是Paolo的。 —- Di chi è quel libro? 那本书是谁的, È di mio fratello. 是我的兄弟的。 — Di chi è questa penna? 这只笔是谁的, È mia. 是我的 — Di chi sono quei dizionari? 那些字典是谁的, Sono del mio amico. 是我朋友的。 — Di chi è quell'ombrello? 那把伞是谁的, È della mia amica. 是我朋友的 — Di chi è quell'aula? 那个教室谁的,/那个教室是哪个班级的, È degli studenti italiani, 是意大利学生的。 — Di chi sono quegli zaini?那些旅游包是谁的, Sono dei miei amici,是我的朋友(们)的 — È la camera delle tue amiche? 这是你朋友的房间, Sì, è la loro. 是的,是她们的 — È di Paolo quel libro? 那是Paolo的书本吗, Sì,è suo. 是的,是他的 — È tua quella borsa? 那是你的包吗, No, non è mia, ma di Arma. 不,不是我的,是Arma的。 TERZO 三 — A chi tocca? 轮到谁了, Tocca a me. 轮到我了 — Perché paghi tu? 为什么你付钱, Ieri hai pagatu tu, e oggi tocca a me. (因为)昨天你付钱了,今天轮到我了 — A chi tocca ora? 现在轮到谁了, Tocca a questa signorina, perché è arrivata prima. 轮到这位女士了,因为她先 到的。 — Cosa fai? 你做什么, Tocca a me presentare la mia tesi.轮到我来论述我的论文了 — Parti? 你出发, Mi tocca partire proprio oggi ! 我今天一定要出发。 TESTO 课文 Valerio è stanco Valerio是疲劳的 L'altro ieri Valerio, 前天valerio per un'influenza, 因为流感, ha avuto mal di testa per tutta la notte, 他的头痛了整整一夜, quindi ha dormito poco. 所以他睡的很少. Ieri ha lavorato molto per cambiare casa, 昨天他为了搬家干了很多活,, perciò non è venuto a scuola. 因此他没有到学校. Ieri sera è andato dal suo amico. 昨天晚上去了他朋友家里. Ci è stato fino a tardi perché ha copiato tutti gli appunti.在那呆到很晚,因 为他抄写了所有的笔记. Ha finito di studiare a mezzanotte e così non ha perso la lezione di ieri. 他直到午夜才学习完,而这样就不落下昨天的课程. Stamattina è venuto a scuola, 今天早上来到学校, però è stanco da morire. 但是累得要死. A mezzogiorno non ha mangiato niente.在中午没吃一点东西. Questo pomeriggio non ha lezioni.今天下午没有课 Preferisce restare a domiire a casa che andare in biblioteca a studiare, 他宁愿留在家里睡觉,而不愿意去图书馆学习, perché stasera ha ancora molte cose da fare in casa.因为今天晚上他在家还有很 多事要做. Domani mattina ha quattro ore di lezione. 明天早上他有4小时的课. Stasera non fa tardi e va presto a letto.今天晚上不能做太晚,要早点上床睡觉. CONVERSAZIONE 会话 Da che parte abiti? 你住那个区, A: Devo andare via presto perché abito lontano. A:我应该早点回去因为我住得远 B : Non ti preoccupare, B:你不要担心, stanotte puoi dormire da me, a casa mia.今天晚上你可以睡在我家 A: Grazie! Da che parte abiti? A:谢谢.你住在哪区 B: Dalle partì della stazione ferroviaria. B:在火车站那一带 A: Vicino alla casa di mia sorella. A:在我姐姐家附近 B: Dove è la sua casa? B:她家在哪里, A: E di fronte al Palazzo del Ministero del Tesoro.A:在国库部大楼对面 B: E lontano dall' universìtà, però. B:不过离大学很远. Lei insegna all'università, vero?她在大学教书,对吗 , A: Sì, ma non ci va tutti i giorni. A:是啊,但是她不是每天都去. Quando non ha lezione, lavora a casa.当没课时,在家操持. Ora andiamo a casa tua in macchina o a piedi? 现在我们坐车去你家还是走路去, B: Facciamo due fermate di autobus e arriviamo fra cinque minuti.我们坐2个站的公车,5分钟后就到了 A: Dovè siamo? 这是哪儿 B: A piazza Venezia.B:在威尼斯广场 A; è ancora lontana la tua casa? A:离你家还很远吗 B: No. Siamo quasi arrivati. B:不是,我们几乎到了 A: In che via è? A:是哪条街呢 B: In Via Garibaldi al numero dieci, intemo tre. B:在Via Garibaldi 10号3室 La casa è in fondo alla via.房子是在街尽头。 词汇 Vocaborario stazione 站, 台, 火车站 medico 医生 banca 银行 Paolo 保罗 cinema 电影, 电影院 bar 酒吧, 咖啡馆 bere 喝 caffè 咖啡 scrivere 写 Anna 安娜 toccare 触及, 轮到 me 给我, 向我 ieri 昨天 pagare 付, 付款 prima 先, 首先 presentare 介绍, 呈现 tesi 论文 partire 出发 Valerio 瓦莱利奥 influenza 影响, 流感 notte 夜 quindi 因此, 所以 lavorare 加工, 工作 cambiare 换, 更换 cambiare casa 搬家 perciò 因此, 所以 fino 直到 tardi 晚 fare tardi 做事到很晚 copiare 抄写, 复制 perdere 丢失, 错过 stamattina 今天早晨 però 不过 morir e死 mezzogiorno 中午 a mezzogiorno 在中午 mangiare 吃, 吃饭 niente 什么也(不) preferire 宁可, 更喜欢 restare 留下 biblioteca 图书馆 parte 部分, 地区, 区域 dalle parti di 在...区域 dovere 应该, 义务 lontano 远 lontano da 离...很远 stanotte 今天晚上 ferroviario 铁路的 ministero 部 tesoro 宝贝, 珍宝, 国库 insegnare 教, 讲授, 教书 macchina 汽车, 机器 in macchina 开轿车(去) o 或者 piede 脚 a piede 步行 fermata (汽车)站 quasi 几乎 Garibaldi (人名) 加利博蒂 interno 内部的, 里面的, 内部, 里面 fondo 底, 底部 in fondo a 到...底 阅读LETTURA 罗马Roma (1) Roma è una città antica ed anche moderna, 罗马是一个古老的城市,也是一个现代 的城市, è la capitale d'Italia.是意大利的首都. Ha circa quattro milioni di abitanti.有大约4百万的人口. è la sede del Parlamento nazionale e del governo, 是国家议会和政府所在之地, è quindi il centro della vita politica italiana.所以是意大利政治中心. Milioni di turisti da ogni parte del mondo vanno ogni anno a Roma per visitare i suoi monumenti più celebri: 每年来自全世界各地的上百万游客都去罗马参观她最驰名的建筑: il Colosseo, 斗兽场, la Fontana di Trevi, 少女泉, il Foro Romano, 古罗马广场遗址, Trinità dei Monti, ecc.三位一体山,等等 MODELLI DI FRASE I ,你去哪, 去车站/去药店。 ,你去哪里, 去我的药店。 ,Paolo去哪, 去车站接朋友。 ,他去哪, 去电影院。 ,我们去哪里, 去酒吧喝杯咖啡。 ,Paola和Mario去哪, 登山。 ,你们去哪, 我们去见教授。 ,他们在做什么, 离开家去学校。 ,那些学生去哪, 去意大利。 ,这些练习写在哪里, 把它们写在练习册上。 ,你去哪, 去银行。 II —这是谁的, 是Paolo的。 ,那本书是谁的, 是我哥哥的。 ,这支钢笔是谁的, 我的。 ,那些字典是谁的, 我朋友的。 ,那把雨伞是谁的, 我朋友的。 ,那个教室是谁的? 是意大利学生们的。 ,那些背包是谁的, 我朋友们的。 ,那个房间是你朋友们的么, 恩,是他们的。 ,那本书是Paolo的么, 对,是他的。 ,那个包是你的么, 不,不是我的,是Anna的。 III ,到谁了, 轮到我。 ,为什么付款, 昨天你付的,今天轮到我。 ,现在轮到谁, 轮到这位小姐,因为她先来的。 ,做什么呢, 到我论文答辩了。 ,你走了, 确实今天轮到我走了。 句型MODELLI DI FRASE PRIMO 一 —Sai che sono tornati i suoi gentitori? 你是否知道他们的父母, Sì, lo so. 是的, 我知道这件事。 —Sai se lui aiuta Elisa studiare musica? 你是否知道他帮诶丽萨学音乐? No, non lo so.不知道,我不知道这件事。 —Lo sai che Mrio non viene più per il freddo? 你是否因为寒冷马力欧都不来了。 Sì, l'ho saputo adesso. 是的,我现在知道了。 —Sai quando ho ottenuto il diploma ,你是否知道我获得了毕业证书, No, non lo so.不,我不知道这件事。 —Sai dirmi da che parti si trova un negozie di tabacchi? 你能否告诉我什么区分有香烟店, No, non so dirtelo ,perché non sono del posto. 不知道,我不知道怎么告诉你,因为我不是本地人。 —Sai per dove partono questi pittori? 你是否知道这些画家他们去哪里, No, ma lo saprò domani. 不知道,但每天我将知道。 —Sai per quanto tempo ha studiato l'italiano per palrarlo così bene?他意大 利语说得这么好你是否知道他学了多长时间, Sì, lo so ,l'ha studiato per ben 5 anni. 是的,我知道,他学了5年多时间。 Sai per quale motivo non è venuto? 你是否知道他为了什么原因而没有来吗, — Ma, chi lo sa. 但,谁知道, —Sapete dove vuole vivere per sempre Paula? 你们是否知道paola一直想在哪里生活, Nessun lo sa. 谁都不知道。 SECONDO 二 Ci andiamo subito, va bene?我们现在就去,怎么样, — Va bene.没问题 —Ascoltiamo la radio, va bene?我们听电台,怎么样, Sì, va bene.可以,没问题。 —Prima fai gli esercizi, dopo scrivi al tuo amico, così va bene? 你先做练习,然后给你的朋友写信,怎么样, Sì, va bene.好,没问题。 Sì, va benissimo.可以,完全赞同。 No, non va bene.不,不可以。 No, non va bene per niente.不,一点都不愿意。 —Ti va bene se partiamo domani per milano? 我们明天去米兰,你觉得怎么样, Sì. va benissimo.很好,没问题。 —Com'è andato l'esame?考试怎么样, Benissimo. Grazie!很好,谢谢 —Ti va di passeggiare adesso?你现在就去散步, No, non mi va.不,我不去 —Va bene se cancelliamo questo parola?去掉这句话怎么样, No, non va bene.不,不行。 课文TESTO Programma per un fine settimana 周末计划 Da molti anni in Italia si lavora cinque giorni alla settimana.很多年来在意大利人们每星期工作五天。 Oggi è venerdì, 今天是星期五, ultimo giorno di lavoro per questa settimana. 这个星期最后一天工作。 Massimo fa un programma per il sabato e la domenica: Massimo 做了一个星期六和星期天的计划。 "Domani e dopodomani avrò due giorni di riposo.“明天和后天我将会有两天休息日。 Se farà bel tempo come oggi andrò al mare.如果天气像今天这样好我将会去海边。 Telefonerò al luigi forse ci verrà anche lui.我将打电话给Luigi,也许他也会 来。 Se deciderà di venire,如果他决定来, potremo andare con la sua macchina che molto veloce e comoda,我们就可以开他 那辆很快很舒适的车去, altrimenti dovrò andare con la mia vecchia "Cinquecento" .要不然我就要开我的老5百去。 Partirò presto,我要早点出发, almeno non troverò troppo traffico sulla strada.至少我不会在路上碰到太繁忙的交通。 Dopo che sarò arrivato al mare,在到达海边之后, farò subito un bel bagno.我马上好好洗个澡。 Il pomeriggio,下午, dopo che avrò preso tanto sole,我晒了很多太阳之后, farò un altro bangno e poi andrò all'albergo.我再洗个澡,然后将回到旅馆。 La sera andrò in discoteca.晚上我要去迪斯科, Se incontrerò alcuni amici ci potrò fare tardi,如果碰到一些朋友我可以待到很晚, perché la domenica non dovrò andare in ufficio.因为星期天我不需要去办公室。 Domenica pomeriggio prenderò la macchina e tornerò a casa 星期天下午将开车回家, contento e riposato.兴高采烈而精神饱满。 La sera,晚上 rimarrò a casa e guarderò la Tv.我将留在家里看电视。 会话 CONVERSAZIONE Un invito per telefono 一次电话邀请 Flavia chiama Pietro al telefono e la invita ad una festa alla casa sua.Flavia 给Pietro打电话,邀请他到她家参加一个宴会。 Fa il numero.dring dring 拨打号码:丁铃铃 P: Pronto.喂 F: Pronto, posso parlare con Pietro, per favore.喂,我可以和Pietro通话吗?麻烦了~ P: Sono io, con chi parlo?就是我,你是谁啊, F: Ciao, Pietro. Sono Flavia. Come stai? 你好Pietro,我是Flavia,你怎么样, P: Bene! Grzaie, e tu?很好,谢谢,你呢, F: Anch'io abbastanza bene, grazie.我也相当好,谢谢。 Senti, domani sera faccio una festa a casa mia, ci vieni anche tu?你听着,明天晚上我在我家里举办一个宴会,你也来吗, P: Grazie, accetto con paicere l'invito.谢谢,我很乐意接受你的邀请。 Chi ci sarà? 会有谁呢, F: Paolo rossi. Lo conosci? Paolo Rossi.你认识他吗, P: Sì, lo conosco bene.是,我很熟。 L'ho conosciuto a casa di Franco.我在Franco家认识的他。 Ci saranno gli altri ospiti? 还有其他客人吗, F: Carla Ferretti. La conosci?Carla Ferretti。你认识她吗, P: No, non la conosco.不,不认识她。 F: Allora la conscerai domani.那么你将会在明天认识她。 Verranno Mauro Sotili e Lucio Roversi.Mauro Sottili和Lucio Roversi也将会来。 Questi li conoscerai sicuramente? 这些人你肯定认识。 P: Sì, li ho conosciuti per caso, e ora siamo buoni amici.是,我凑巧地认识他 们,现在我们是好朋友。 Chi ci sarà oltre a loro quattro? 除了他们这四个还会有谁呢, F: Ci sono anche due amiche cinesi.还有两个中国朋友。 P: Non le conosco e sono felice di poterle conoscere domani sera.我不认识她们,很高兴明天晚上可以认识她们。 F: Ah! senti, devo chiderti un favore.对了,你听下,我要求你一件事。 Tu sai che ho molti dischi, ma pochi compact-disc,你知道我有很多唱片,但是激光唱片很少; mi puoi portare alcuni dei tuoi?你可以带给我一些你的那些吗, P: Senz'altro! Quando passerò per quel grande negozio vicino a casa tua,当然。 当我经过你家附近的那家大商店时, ne comprerò ancora degli altri.我还会再买一些其他的。 Ti porterò anche una sorpresa!我还会带给你一个惊喜~ F: Che sorpreso sarà?会是什么惊喜呢 P: Non posso dirti per ora.我现在不可以说。 Lo saprai solo quando sarò arrivato a casa tua.我到了你家时你才会知道。 F: Sarà una maschera?会是一个面具吗, P: No, Posso dirti che è un pacco.不是,我可以告诉你是个包裹。 F: Scusa, c'è qualcuno che bussa la porta, sarà un amico.对不起,有人在敲门, 可能是朋友。 Vado ad aprire.我去开门。 Grazie, Pietro, ci vediamo domani.谢谢,Pietro,明天见~ P: Grazie a te, ciao, a domani.谢谢你,再见,明天见~ 词汇 VOCABOLARIO che 连词 genitore 父亲, (复)双亲 se 是否 aiutare 帮助 Elisa (人名)诶丽莎 musica 音乐, 乐曲 ottenere 获得 diploma 文凭 negozio 商店 tabacco 烟, 烟草制品 te tu的宾格重读形式 posto 地方, 位置 pittore 画家 motivo 理由, 目的 per quale motivo 是什么原因 mah 天晓得 volere 要 nessuno 任何人也不 subito 马上, 立即 ascoltare 听 radio 无线电广播, 无线电广播电台, 收音机 esercizio 练习, 习题 esame 考试, 检查 passeggiare 散步 cancellare 删除, 取消 programma 计划, fine settimana 周末 venerdì 星期五 ultimo 最后的,最近的 lavoro 工作, 劳动 Massimo (人名)马西莫 sabato 星期六 dopodomani 后天 telefonare 打电话 Luigi (人名)卢伊吉 forse 也许, 或许, 可能 decidere 决定, 决意 alba 黎明, 拂晓 veloace 快的, 快速的 altrimenti 否则, 反之 cinquecento "500"型小轿车 almeno 至少 trovare 找到, 遇到, 碰到 traffico 交通 bagno 洗澡, 游泳, 卫生间 sole 太阳, 阳光 prendere il sole 晒太阳, 日光浴 albergo 旅馆 discoteca 唱片店, 迪斯科舞厅 incontrare 遇见, 碰见 alcuno 某个, (复)一些 riposato 精神饱满的 rimanere 留下 invito 邀请, 请柬 telefono 电话, 电话机 Flavia (人名)弗拉伟雅 chiamare 呼, 叫, 唤 Pietro (人名)彼得 lo 他(做直接宾语) festa 节日, 佳节 drindrin (铃声) pronto 准备好的, 喂 favore 优待 per favore 劳驾 chiede un favore请帮忙 sentire 听见, 感到 accettare 接受, 同意 piacere 高兴 conoscere 认识, 了解 ospite 客人 Carla Ferratti (姓名)卡尔拉.费莱蒂 la 她(做直接宾语) Mauro Sottili (姓名)马乌罗.索迪里 Lucio Roversi (姓名)卢乔.罗维西 li 他们(做直接宾语) sicuramente 一定地, 当然地 caso 情况, 意外 per caso 偶尔 oltre a 除了...之外, 还... le 她们(做直接宾语) felice 高兴的, 幸福的 ah 啊, 唉 disco 盘状物, 唱片 compact disc 激光唱片 portare 带, 拿 senza 无, 没有, 不 senz'altro 毫无疑问 sorpresa 惊喜 maschera 面具 pacco 包, 包裹 scusare 请求原谅, 对不起 qualcuno 某人 bussare 敲, 击 bussare alla porta 敲门 vedersi 相见, 相会 阅读LETTURA Roma (2) 罗马2 Il Colosseo :è il simbolo di Roma.斗兽场:是罗马的象征。 Ha duemila anni di vita.它有2000年的生命。 è stato costruito per spettacoli pubblici,是为了公共节目建筑的, ed è opera di Vespasiano e del figlio Tito.是Vespasiano和他儿子Tito的作品。 è lungo 156 metri, alto circa 50. 长156米,高大约50。 La Fontana dì Trevi 少女泉 è una delle più belle fontane di Roma e fra le più celebri del mondo.是罗马 最美丽的喷泉和最驰名世界之一, Secondo una tradizione popolare,根据一个民间传统, i turisti che gettano una moneta nella fontana sono sicuri di tornare ancora a Roma. 游客们扔一枚硬币在喷泉里就很肯定会回到罗马的。 词汇 VOCABOLARIO simbolo 象征 duemila 两千 spettacolo 节目 pubblico 公共的, 观众, 游客 opera 歌剧, 剧目, 著作, 作品 Vespasiano (姓) 维斯帕夏诺 Tito (人名) 题托 metro 米 costruito 修建的 secondo 根据 tradizione 传统, 习惯 popolare 人民的, 民众的 gettare 投, 掷 moneta 硬币, 币 sicuro 肯定的. 相信的 否定句 动词的否定式由在肯定式的动词前加否定副词non构成: Non posso venire Non sa sciare Non ho fatto i compiti 命令式第二人称的否定式的构成形式为non + 不定式。 Non ti preoccupare!Non mangiare tutti quei dolci! 如果需要否定句中的两个并列成份,可以使用non...né... (né)。 Non ho né fratelli né sorelle Non possoné voglio aiutarvi niente, nulla, nessuno被放在动词后面时,需要在动词前再加上一重否定,形成双重否定形式: Non ho visto niente di strano! Niente di strano! Þ Non è aperto nessun museo oggi Þ Nessun museo è aperto oggi 注意:non与no完全不同,non用于将肯定句变成否定句,而no则用于句首来回答问题。 Ha telefonato Marco? No. Non ha telefona表达意见相同和意见不同 在表达肯定语气的相同意见时使用连词anche,而否定语气的相同意见则使用neanche。 Il sabato lavoro Anche io La mattina lei si alza presto Anche lui Il sabato non lavoro Neanche io Non guarda mai la televisione Neanch'io 注意:在使用动词piacere, sembrare的单数第三人称和复数第三人称:mi piace/mi /mi sembrano表达相同意见时,要通过间接宾语而不是主语来表达。 piacciono, mi sembra Mi piacciono gli spaghetti Anche a me Gli piace la natura Anche a me Non mi piace alzarmi presto Neanche a me Le sembra un buon lavoro Anche a me 在表达不同意见时也也使用同样的规则。 Sabato lavoro Io no! 在回答这类句式时,我们可以加上invece来强调语气。 Mi piace la musica classica A me invece no! Non guardo mai la televisione Io invece sì! Domani non vado a scuola! Io invece sì! to nessuno 对比句 对两个同样功能的句子成份进行对比时可以使用形容词的各种比较级。 比较级 Oggi fa più freddo di ieri Una volta si usava la bici più dell'auto Lui è meno alto di me Lui è alto come me Mi piace più mangiare che bere! Ci sono più abitanti in Francia che in Inghilterra 正如上面的例句中所表达的那样,有三种形式的对比: 大于比较= più di/più che 小于比较= meno di/meno che 同等比较= come 当被比较的主体是名词、代词或者副词时,使用più di/meno di 。当被比较的主体是动词、形容词或者前置词引导名词构成的短语时,使用più che/meno che 。 而同等比较句在任何情况下都使用come 。 相对最高级 Luigi è il più alto della classe 相对最高级表达了同类被比较体当中具有最高(或最低)品质的主体,在前例中Luigi 就是在同班中最高的人。 I programmi sportivi sono i più popolari Le più importanti TV private sono... Quali sono i programmi più noiosi? Quali sono i più noiosi programmi della TV? 注意: 在più/meno 前面必须用定冠词,它与所修饰的名词保持一致。 绝对最高级: Luigi è altissimo 绝对最高级表达了一种绝对品质,不需要任何参照物。 有两种表达绝对最高级的方式: 形容词+ issimo alt-o Þ altissimo molto + 形容词 molto alto 形容词加-issimo 构成最高级时,词尾与原来的形容词保持一致(阴阳性、单复数): Lei è bellissima Sono città lontanissime Mario e Carlo sono velocissimi 注意: 后缀–issimo 也适用于形容词 molto, poco, tanto 等等。 C'erano moltissimi studenti C'erano pochissimi turisti C'era tantissima gente 副词也可以像形容词一样具有比较级或最高级形式: Lavora di più nel nuovo ufficio Esce spessissimo la sera Sempre più spesso si parla di episodi di criminalità Oggi ritorno più tardi 某些形容词的比较级和最高级形式比较特殊,它们的词形变化源自拉丁语,这些常用的 特殊形容词有: buono Þ migliore/il migliore Þ ottimo migliore 意为'più buono' il migliore意为 'il più buono' ottimo 意为'buonissimo' cattivo Þ peggiore/il peggiore Þ pessimo peggiore 意为 'più cattivo' il peggiore 意为 'il più cattivo' pessimo 意为 'cattivissimo' 这类形容词的词尾变化同以e结尾的形容词: È l'attrice migliore Sono le attrici migliori È lo spettacolo migliore Sono gli spettacoli migliori 也有一些类似的特殊副词,最常用的为meglio/peggio: Lui parla meglio di me in italiano Io parlo peggio di lui in italiano 注意:不能说"più bene"而只能说"meglio" 不能说 "più male" 而只能说"peggio" 如何举例 可以用下述表达方式来进行举例: ? per esempio/ad esempio I notiziari televisivi sono molto seguiti, per esempio quello delle otto di sera ha molti milioni di telespettatori ? come Alla tele si vedono molte soap opera come Dallas, Dinasty 般疑问句形式 意大利语不像其它语言一样有专用的疑问句语法形式,对于没有疑问词的问句,在口语中通过语调的变化来(句末用升调)表达疑问,而在书面语中则要借助问号。: Puoi farmi un favore? Che ora è? 问候语的形式 在意大利语中有多种形式的问候语,它们的使用场合取决于一天当中问候的时间以及表达方式。 Buongiorno 用于在白天进行正式问候。 Buonasera 用于在下午晚些时候进行正式问候。 Arrivederci è 用于在会面结束时进行正式告别,如果需要道别的人使用“您”这一尊称,则使用Arrivederla。 Ciao 用于向关系密切的人见面或道别时进行非正式问候。 Buonanotte用于睡觉前进行正式和非正式的问候,也能用以灰谐的方式表达一件事已经结束,意为“不必再考虑这件事了”(比如Per Pasqua andremo a Parigi buonanotte!)。 在日常会话中常用的问候语还有: salve, buondì, salute, addio. 书信中使用的正式问候语: 在意大利语的书面语言中,根据正式场合级别的不同可使用下述问候语: 在正式信函中最常用的问候形式有: 在信的开头 对收信人的称谓有: Chiarissimo/a, Pregiato/a/issimo/issima Professore, Magnifico Rettore. (非常正式) Egregio/a Signore/a, Dottore, Dottoressa, Professore, Professoressa, Ingegnere, Direttore, Direttrice. (正式) Gentile Signore/a, Ingegnere, Direttore, Direttrice. 为了增加尊敬程度,可以使用: Gentilissimo Signore/a, Dottore, Dottoressa, Professore, Professoressa, Ingegnere, Direttore, Direttrice. Gentilissimo/a 通常都缩写为Gent.mo/ma. 如果称谓后面跟的有姓氏,一般要进行缩写: Sig./Sig.ra Rossi, Dott/Dott.ssa Bianchi, Prof./Prof.ssa Verdi, Ing. Bruni. 如果收信方为公司、单位或官方机构,则使用: Spettabile (Spett.le/Spett.) Ditta, Agenzia, Studio, Scuola. 在信的结尾使用: Distinti saluti Cordiali saluti Ossequi (非常正式) 在非正式信函中常用的问候语有: 在信的开头 Caro/a, Carissimo/a Mario/a Ciao Paolo 在信的结尾 Un saluto Un abbraccio A presto Ciao一周中各天的表达方式 每周的第一天是lunedì。 除了星期天domenica,其它各天都是阳性名词: il lunedì il martedì il mercoledì il giovedì il venerdì il sabato la domenica 如果需要表达的是一周的某天习惯进行的行动,则需要在表达该天的名词前加定冠词, 如果所要表达的是特定的一天,则省略定冠词: La domenica mi alzo sempre tardi (指所有的星期天) Domenica vado al mare ( 时间 时间以阴性复数来表达: Sono le due Sono le tre e un quarto (3, 1/4) Sono le cinque e mezza (5,30) Sono le 6,45 (le sei e tre quarti, le sei e quarantacinque minuti, le sette meno un quarto) 但下述时刻例外: una, mezzogiorno, mezzanotte È l'una, è mezzogiorno, è mezzanotte. 在意大利语中除了mezzogiorno 和mezzanotte 之外,其它时间前均需要加定冠词: È mezzogiorno È l'una e mezza È mezzanotte Sono le quattro 在正式场合中,12.00之后的时间表达方式为: le tredici (13.00) le quattordici (14.00) le venti (20.00) le ventidue (22.00) 询问时间使用下述问句: Che ora è? Che ore sono? 回答时对于mezzogiorno, l'una 和 mezzanotte这样的时刻 使用动词essere的单数 第三人称,而其它时间则用essere的复数第三人称: Sono le cinque, le sei, le sette e mezza È mezzogiorno, è mezzanotte 提问时间时可以这样说: A che ora? 回答该问题时在时间前加前置词a 及其缩合形式: a mezzogiorno, a mezzanotte all'una, alle cinque, alle dieci 提问一个动作经历的时间长短时可以这样说: Da che ora a che ora studi? 回答该问题时在起始时间前加前置词da,在结束的时间前加a,必要时使用它们的缩合 形式: Da mezzogiorno a mezzanotte Dalle cinque alle sette Dall'una alle quattro 特指下一个星期天) 正式语言风格和非正式语言风格 在意大利语中跟关系密切的人或朋友之间交流使用第二人称tu(你),而在正式场合 中与人交流时为表示尊敬则需要使用尊称Lei(您). 当我们与陌生人初次打交道或者与年长者及级别较高的人交流时,也需要使用正式的语 言,即用人称代词Lei(您)和动词的单数第三人称: Scusi signora, Lei è italiana? Le posso offrire una sigaretta? 而与同级别的人(朋友,亲戚 等等)交流时则使用非正式语言,即用人称代词tu(你) 和动词的单数第二人称: (Tu) Come stai? Ti posso offrire una sigaretta? 复数形式使用Voi或者Loro. Voi 是最常用的复数人称形式。 Come state (Voi)? Accomodatevi, prego. Loro 则是一种比较老的用法,用于对一组跟说话者差别较大、需要表示极度尊重的人: Si accomodino, prego. 正式语言风格和非正式语言风格 在意大利语中跟关系密切的人或朋友之间交流使用第二人称tu(你),而在正式场合中与人交流时为表示尊敬则需要使用尊称Lei(您). 当我们与陌生人初次打交道或者与年长者及级别较高的人交流时,也需要使用正式的语言,即用人称代词Lei(您)和动词的单数第三人称: Scusi signora, Lei è italiana? Le posso offrire una sigaretta? 而与同级别的人(朋友,亲戚 等等)交流时则使用非正式语言,即用人称代词tu(你)和动词的单数第二人称: (Tu) Come stai? Ti posso offrire una sigaretta? 复数形式使用Voi或者Loro. Voi 是最常用的复数人称形式。 Come state (Voi)? Accomodatevi, prego. Loro 则是一种比较老的用法,用于对一组跟说话者差别较大、需要表示极度尊重的人: Si accomodino, prego. 一天中的各个部分 一天被分为: mattina / mattino 指清晨到正午这段时间。 pomeriggio 指包括正午到晚上这段时间。 sera 一天中直到午夜的最后一部分。 notte 从日落到黎明这段时间。 l'alba 指日出时刻。 il tramonto (o crepuscolo) 指日落时刻。 La mattina mi alzo presto e di sera vado a dormire tardi 月份与四季 一年中的十二个月份为: Gennaio Luglio Febbraio Agosto Marzo Settembre Aprile Ottobre Maggio Novembre Giugno Dicembre A gennaio vado in montagna. Penso che farò un viaggio ad agosto. 四季为: la primavera l'estate l'autunno l'inverno In estate vado sempre in vacanza. Le scuole cominciano in autunno. 达个人意见的方式 mi sembra che credo che penso che + congiuntivo mi piace che Mi sembra che sia una bella storia Credo che abiti a Milano Penso che venga domani Mi piace che siano gentili con me 注意: 在动词sembrare 和 piacere之后也可以使用名词: Mi sembra una bella storia Mi sembrano dei bei personaggi Mi piace la pasta con il pomodoro Mi piacciono gli spaghetti 动词piacere 之后可跟动词不定式,在这种情况下,该动词只能是单数第三人称 (piace): Non mi piace alzarmi presto Mi piace viaggiare in aereo A loro piace leggere ma A loro piacciono gli spaghetti secondo me + 直陈式,条件式,命令式 per me + 直陈式,条件式,命令式 Secondo me non è lui! Per me invece, sì! Secondo me sarebbe interessante Per me, vacci! 表达年龄 在意大利语中为了表达一个人的年龄需使用动词avere. Quanti anni hai? Ho trentotto anni 或者: ne ho trentotto也可以简单地说trentotto 为了表述对一个人年龄的猜测可使用将来时动词: Avrà circa sessant'anni Ha/avrà più o meno sessant’anni 或者使用下述用法: È sui cinquant'anni / È sulla cinquantina. 表达动作发生的频率 mai (一般情况下放在谓语动词之后) A pranzo non mangio mai spaghetti Non ho mai mangiato gli spaghetti la settimana scorsa 还可用Mai来提问一个动作发生的频繁程度: Guardi mai la televisione? – Sì, ogni tanto. raramente (一般情况下放在谓语动词之后) Vado raramente al cinema Ho raramente letto due volte lo stesso libro qualche volta (放在动词前面或后面) Qualche volta esco la sera spesso (一般情况下放在谓语动词之后) Vado spesso a teatro Sono spesso rimasto a casa questa settimana sempre (一般情况下放在谓语动词之后) A pranzo mangio sempre spaghetti Ho sempre mangiato la pasta questa settimana 注意:上述副词和形容词在句中没有固定的位置,为了强调某个句子成份可以将它们放 在特定的位置,特别是在口语中尤为如此。 Io sono sempre puntuale! Io sono puntuale, sempre! 疑问形容词和疑问代词 对于表达对人、动物或事物的直接或间接疑问 疑问形容词 疑问代词 Che Chi (指人和动物) Quale/i Che, che cosa, cosa (指物) Quanto/a/i/e Quale/i Quanto/a/i/e (指数量) ? Chi (只能做为代词) 只能用来代表人或动物,不能用来代表事物,它没有词形的变 化,即没有单复数和阴阳性的变化。: Chi è? È un'attrice famosa? Chi sono gli attori più simpatici? Dimmi chi ti piace di più Con chi giochi a tennis? ? Che/che cosa/cosa 的含义相同,可以互换使用,它们可被看成是中性词,没有词形的变化,只有Che 可以被用作形容词。 形容词 代词 Che avvenimento è successo? Che/Che cosa/Cosa è successo? Che città conosci d’Italia? Che cosa/Cosa conosci d’Italia? Dimmi che regalo vuoi per Natale Dimmi Che/Che cosa/Cosa vuoi per Natale Quale 没有性的变化,但有单复数形式,它用来代指人和事: 形容词 代词 Quale libro leggi? [„] Quale hai letto per primo? Quali città conosci d’Italia? [„] Quali conosci d’Italia? Quale musica ascolti di solito? [„] Quale ascolti di solito? In quale locale vai? [„]In quale vai? Che 和 quale的用法相似,但che 通常更多地被用作疑问形容词。 注意: 在动词essere单数第三人称前使用qual è,省略了省音符号: Qual è il tuo autore preferito? ? Quanto/a/i/e 用来数量,有词形的变化: 形容词 代词 Quanta pasta vuoi? Quanti sono loro? Per quanto (tempo) rimani in Italia? Quanto costa? In quante lezioni hai imparato? In quante erano? 这是Lezione 2,在这一课里我们要讲授意大利语另一个非常重要的概念,名词的阴性和 阳性。但首先,我们来看这一课里的单词。 1 questo (代) 这,这个 2 quello (代)那,那个 3 non (副)没有 ,不 4 temperino (名?阳)小刀 5 banco (名?阳)课桌 6 quadro (名?阳)画 7 porta (名?阴)门 8 finestra (名?阴)窗户 9 calamaio (名?阳)墨水瓶 10 cappello (名?阳)帽子 11 vestito (名?阳) 衣服 12 sedia (名?阴)椅子 13 tavola (名?阴)桌子 注意:这个词的重音在第一个音节上 14 colla (名?阴)浆糊 这个词非常类似英语里的collar,但是collar是“领子”的意思 15 gomma (名?阴)橡皮 16 biro (名?阴)圆珠笔 英语里也有biro这个词,但是英语里的b iro特指可以吸墨水的圆珠笔。而意大利语 中的biro泛指任何类型的圆珠笔。另外,biro是个阴性名词~ 17 francobollo (名?阳)邮票 这个词的词头franco是一个英文单词,意思是“免邮费的” 18 riga (名?阴)尺子 19 lettera (名?阴)信(letter) 20 cartolina (名?阴)明信片 21 di (介)„„的 22 colore (名?阳) 颜色 (color) 23 bianco (形)白的 24 nero (形)黑的 25 scaffale (名?阴)书架26 verde (形)绿的 27 rosso (形)红的 28 dove (副)哪里 1 Roma 罗马 (Rome) 2 Milano 米兰 注意:Milano是意大利语中“米兰”的唯一正确的写法。Milan这个词在意大利语中 只特指AC米兰俱乐部 3 Torino 都灵 (Turin) 4 Napoli 那不勒斯 (Naples) Grammatica 语法 第2课的语法包含下列项目 1 名词的性 2 不定冠词 3 形容词对名词的修饰 4 指示代词 5 疑问代词和疑问句 意大利语学习之八 2009-2-27 15:41 页面功能 【字体:大 中 小】【打印】【关闭】 例如:一朵红花 要说成 un fiore rosso 而不能说成 un rosso fiore 这是意大利语和英语非常大的一个区别,初学者必须尽快纠正自己的思维。 还必须强调一点的是,意大利语的形容词在修饰名词时,必须在性和数上和名词保持一致, 也就是说: 修饰阳性名词,要使用形容词的阳性形式 修饰阴性名词,要使用形容词的阴性形式 修饰复数名词,要使用名词的复数形式 这个规则应该不难理解,举个例子,人有左右两只脚,脚上穿的鞋也应该分出左右。而且都 应该是对应的。如果左脚穿了右鞋或者右脚穿了左鞋,都会感到不舒服。 一般在字典上查到的形容词,都是它的阳性形式,一般来讲,意大利语几乎所有形容词的阳性 形式都以o或e结尾。 形容词阳性形式变成阴性形式的规则如下: 以o结尾的形容词,变成阴性形式,把o改成a 例如: bianco ——> bianca nero ——>nera 以e结尾的形容词,阴性形式和阳性形式一样(实际上就是不变化) 例如:verde ——>verde 下面看一些例子: un fiore rosso 一朵红花 una matita rossa 一支红铅笔 una penna nera 一支黑钢笔 una riga verde 一张绿邮票 un cappello verde 一顶绿色的帽子 我们可以看到 verde 无论修饰阴性名词还是阳性名词,形式都不变。 注意:下面的各种说法都是错的~ una riga nero un fiore bianca una penna rosso 原因都是:形容词的形式和名词的形式不匹配 下面简单谈一谈指示形容词。意大利语的指示形容词的概念和英语的是一样的, 这一课学习两个指示形容词,questo和quello questo相当于英语里的this quello相当于英语里的that 这两个词都有阴性形式。(以后我们凡是提到一个形容词时,如果没有特别指明,都说的是 它的阳性形式) questo的阴性形式是questa quello的阴性形式是quella 指示形容词修饰名词的时候要放在名词前面 比如: questo tavolo 这张桌子 questa finestra 这扇窗户 quello studente 那个学生 quella signora 那个小姐 注意:下列说法是错误的 questa francobollo quello riga 原因都是:形容词和所修饰的名词在性上不匹配。初学意大利语的人经常犯这个错误。毕竟, 英语的形容词没有这种规定。 ONE 1 先讲一些读音规则 1 字母 l,m,n,v,b,d 的读音和英语是一样的 2 字母e 在所有的情况下都发英语bed中e的读音 3 字母a在所有的情况下都发英语large中a的读音 4 字母o在所有的情况下都发英语not中o的读音 5 字母c 和q在a o和u前面发英语good中g的读音 6 字母c在he前,发英语good中g的读音 7 字母t在所有的情况下都发英语bed中d的读音 8字母i在所有的情况下都发英语this中i的读音] 9 字母r读成颤音,发这个音的时候,气流从口腔内部冲出来时,要“推动”舍尖颤动,也就是通常说的“打嘟噜” 10 h在意大利语中不发音 读音规则先说到这里,我们下面来看第1课的单词。 在讲单词之前,我要先说一个事,就是意大利语几乎所有的单词都以元音字母结尾,这一点非常重要,把它记住了,以后在学习动词变位和名词变复数的时候,能少走一些弯路。 好,下面开始这一课的单词 (有些单词在后面注上和它对应的英语词,并用红色字母标出拼写上的差异) 1 testo ,名?阳,课文 (text) 2 un 阳性不定冠词 3 libro ,名?阳,书 4 si 是的 5 una阴性不定冠词 6 matita ,名?阴,铅笔 7 no 不 8 penna ,名?阴,钢笔(pen) 9 rivista ,名?阴,杂志 10 che ,代,什么 11 quanderno ,名?阳,笔记本 12 cosa ,名?阴,东西,事情 大家看到在这里出现了,名?阳,和,名?阴,的字样,在意大利语中,所有的名词 都分成阴性和阳性两类。名词的性是英语中没有的语法概念。关于这一点我们要在第2课中 详细讲解。 下面讲授这一课的两个语法项目: 1 主语人称代词 (Pronomi personali in funzione di soggetto) 意大利语的主语人称代词按人称分,可以分为第一人称,第二人称和第三人称,按数 分,可以分成单数和复数。 单数: 我 io 你 tu 他 egli lui 她 essa lei 它 essa 复数: 我们 noi 你们 voi 他们,它们 essi loro 她们 esse loro 大家可以看到“他”有两种形式,egli和lui,“她”和“他们”也有两种形式,essa和lei,essi和loro.这两种形式在用法上是一样的,只不过后面的那种(lui,lei和loro)更多地用在书面语中。 2 动词avere的变位 这里首先要讲的一点是动词变位。动词变位是意大利语里非常重要的一个概念。是意大利语法的三大基础之一(另外两个 分别是时态和虚拟式)。这个概念英语里是没有的,但是在意大利语中却普遍存在,我建议,从学意大利语的第一天起,头脑中就必须牢固树立动词变位的意识。否则,很难学好意大利语。 什么是动词变位呢,简单的说,动词变位就是动词在不同的人称或数作主语时,词尾必须根据主语的人称和数作相应的变化。 下面我们先看看AVERE(有)这个词的动词变位 我有...: io ho 你有...: tu hai 他有:...:lui ha 她有...:lei ha 我们有...:noi abbiamo 你们有...:voi avete 他们有...:loro hanno 大 家看到,随着主语的变化,动词“有“的具体形式也发生了变化,这就是动词变位。再打一个比方,把水盛放在形状不同的容器里,水的形状也会发生变化。比如放在球形容器里,水变成球形,放在方形的容器里,水是方形的。这里,容器的形状就好比是主语,而水的形状就好比是谓语动词的形式。一句话,谓语动词的形式必 须随着主语的变化而变化。 记住:类似下列的说法都是错的~ io avere tu abbiamo loro avete 等等 因为动词的形式和主语的形式不匹配了 下面看一些句子,加深理解: Io ho un libro 我有一本书 Tu hai un libro. 你有一本书 Lui ha un libro. 他有一本书. Noi abbiamo un libro 我们有一本书 Io ha una matita. 我有一支铅笔 Lei ha una matita 她有一支铅笔 Voi avete una matita 你们有一支铅笔 Loro hanno una matita。 他们有一支铅笔 希望大家能把这些句子记熟。因为这些句子很好的体现了动词变位的思想。希望大家 一开始就要记得准确,不要出现错误。如果一开始就形成了错误的语言习惯,到了后来就很 难改正过来。如果说接球和传球是足球运动员的基本功,那么,动词变位就是学习意大利语 的基本功。详细的动词变位理论,我们将在Lezione 9中介绍。 下面来看Lezione1的课文。 A:Tu hai un libro? B:Sì, io ho un libro. A:Voi avete un libro? B:Sì, noi abbiamo un libro. A:Loro hanno un libro? B:Sì, loro hanno un libro. A:Tu hai una matita? B:No,io ho una penna. A:Voi avete un libro? B:No,noi abbiamo una rivista. A:Loro hanno un libro? B:No,loro hanno un quaderno. A:Tu che cosa hai? B:Io ho un libro. A:Voi che cose avete? B:Noi abbiamo una rivista. A:Loro che cosa hanno? B:Loro hanno un quaderno 请大家注意这样一句话: Tu che cosa hai? (你有什么东西,或:你有什么,) 注意这是疑问句,并且它的词序和英语里的完全不一样。 What (things) do you have? Tu che cosa hai? 下面看一些日常用语: Buongiorno,professore! 老师,您好~ Buongiorno, compagno Zhao! 赵同志,你好~ Buonasera ,professoressa! 老师(女),晚上好~ Buonasera, compagna Qian! 钱同志(女),晚上好~ Buonanotte~ 晚安~ Esercisi 练习 1 指出下列表达错误的词或短语,在后面打上x号 1)un quaderno 2)io avete 3)tu abbiamo 4)una matita 5)un rivista 6)lei ha 7)loro hanno 8)lui hai 9)una penna 10)che cosa 2 回答下列问题 1)Tu che cosa hai? 2)Voi che cosa avete? 3)Loro che cosa hanno? 4)Voi avete un libro? 5)Loro hanno una rivista? 3 把下列句子翻译成意大利语 1)你们有一本书吗, 2)不,我们没有。我们有一支钢笔。 3)李同志有什么, 4)他有一张报纸(una gazzetta) Tu hai un libro. 你有一本书 Lui ha un libro. 他有一本书. Noi abbiamo un libro 我们有一本书 Io ha una matita. 我有一支铅笔 Lei ha una matita 她有一支铅笔 Voi avete una matita 你们有一支铅笔 Loro hanno una matita。 他们有一支铅笔 希望大家能把这些句子记熟。因为这些句子很好的体现了动词变位的思想。希望大家 一开始就要记得准确,不要出现错误。如果一开始就形成了错误的语言习惯,到了后来就很 难改正过来。如果说接球和传球是足球运动员的基本功,那么,动词变位就是学习意大利语 的基本功。详细的动词变位理论,我们将在Lezione 9中介绍。 下面来看Lezione1的课文。 A:Tu hai un libro? B:Sì, io ho un libro. A:Voi avete un libro? B:Sì, noi abbiamo un libro. A:Loro hanno un libro? B:Sì, loro hanno un libro. A:Tu hai una matita? B:No,io ho una penna. A:Voi avete un libro? B:No,noi abbiamo una rivista. A:Loro hanno un libro? B:No,loro hanno un quaderno. A:Tu che cosa hai? B:Io ho un libro. A:Voi che cose avete? B:Noi abbiamo una rivista. A:Loro che cosa hanno? B:Loro hanno un quaderno 请大家注意这样一句话: Tu che cosa hai? (你有什么东西,或:你有什么,) 注意这是疑问句,并且它的词序和英语里的完全不一样。 What (things) do you have? Tu che cosa hai? 下面看一些日常用语: Buongiorno,professore! 老师,您好~ Buongiorno, compagno Zhao! 赵同志,你好~ Buonasera ,professoressa! 老师(女),晚上好~ Buonasera, compagna Qian! 钱同志(女),晚上好~ Buonanotte~ 晚安~ Esercisi 练习 1 指出下列表达错误的词或短语,在后面打上x号 1)un quaderno 2)io avete 3)tu abbiamo 4)una matita 5)un rivista 6)lei ha 7)loro hanno 8)lui hai 9)una penna 10)che cosa 2 回答下列问题 1)Tu che cosa hai? 2)Voi che cosa avete? 3)Loro che cosa hanno? 4)Voi avete un libro? 5)Loro hanno una rivista? 3 把下列句子翻译成意大利语 1)你们有一本书吗, 2)不,我们没有。我们有一支钢笔。 3)李同志有什么, 4)他有一张报纸(una gazzetta)说说冠词 冠词用在名词前起限定作用,有形态变化.他本身没有意义,如英文的a,the.分定冠词 和不定冠词,有性数变化. 例: il cane 名词为阳性,起首字母为一般辅音. 单数 i cani 名词为阳性,起首字母为一般辅音. 复数 lo zio 名词为阳性,起首字母为z. 单数 lo studio 名词为阳性,起首字母为s加一般辅音. 单数 l’uomo 名词为阳性,起首字母为元音. 单数 以上三种情况的复数gli gli zii gli studi gli uomini 如果修饰阴性名词: 以辅音开头 单数 复数 la casa le case la zia le zie la scuola le scuole 以元音开头 l’erba le erbe不定冠词: 阳性: 一般辅音或元音开头 单数 复数 un fiore dei fiori un olivo degli olivi 辅音z或s加辅音 uno zero degli olivi uno studio degli studi 阴性: 辅音开头 单数 复数 una casa delle case una zampa delle zampe una suola delle scuole 元音开头 un’erba delle erbe 那么冠词取决于该形容词的起首字母,如: 名词前如有形容词等定数, il mio amico l’ottava tavola 前置词Preposizioni 无形态变化,也可以叫介词,在句中起连接词汇的作用,前置词很多,我们只说常用的几 种: 常用介词di,a,da,in,con,su,per,tra di指出后面的词是前面的所属,或进行某一性质的说明和限定. la chiave di casa家的钥匙 la data di nascita出生日期 a指出方向 vado a venezia我去威尼斯 da指来源 vado da beijing我从北京来 in指出时间或空间的地置 (在...中) vive in italia他在意大利生活 con指伴随,参与 vado con lui我和他一起去 su在......上的位置 il libro e sul tavolo书在桌子上 per表示目的,原因,经过等 faccio cosi per mio figlio我这样做是为了我儿子. tra,fra二个通用,表示处于二种或二种以上之中的状态 tra il libro e il quaderno c’e una penna书和本子之间是一支笔 前置词之后还可以跟动词不定式,组成各种不明确从句,如: Spero di imparare l’italiano.我希望学会意大利语. di imparare l’italiano是动词sperare的不明确宾语从句 前置词di a da in su后面跟定冠词时,必须与之构成缩合前置词.如表: il lo la l’ i gli le a al allo alla all’ ai agli alle da dal dallo dalla dall’ dai dagli dalle di del dello della dell’ dei degli delle in nel nello nella nell’ nei negli nelle su sul sullo sulla sull’ sui sugli sulle 注:con+il可用col, con+i可用coi 动词Verbi 意大利语动词时态比较复杂,共有7个式:直陈式,虚拟式,条件式,命令式,动词不定式,分词,副动词.每个式都有两个或两个以 上的时态,大多数时态都有 6个人称.所以动词的变化繁锁是学习意大利语语法的最大难点,不过不要怕,我看意大利人也不一定完全弄得明白这些,先看一下时态表: 式 时态 现在 过去 将来 直陈式 现在时 过去未完成时 简单将来时 先将来时 现在完成时(近过去时) 过去完成时(远过去时,绝对过去时) 近愈过去时 远愈过去时 虚拟式 现在时 过去未完成时 过去时 过去完成时 条件式 现在时(简单式) 过去时(复合式) 命令式 现在时 将来时 动词不定式 现在时 过去时 分词 现在分词 过去分词 副动词 现在时(简单式) 过去时(复合式) 再看一下动词的变位: 动词变位分为规则和不规则,规则的动词有三种变位法: 1)以-are结尾的动词属第一变位法 2)以-ere结尾的动词属第二变位法 3)以-ire结尾的动词属第三变位法 直陈式是一种一般叙述的形式,包括8个时态,是一个常用的动词的式,其现在时规则变位举例如下: 第一变位法 第二变位法 第三变位法 guardare看 vivere生活 aprire开 finire结束 io guardo vivo apro finisco tu guardi vivi apri finisci lui lei guarda vive apre finisce noi guardiamo viviamo apriamo finiamo voi guardate vivete aprite finite loro guardano vivono aprono finiscono 注意:复数第三人称重音一般落在倒数第三音节上 从变位构成看,动词分为简单式和复合式两种: 如直陈式现在进就是简单式,即由动词本身变化词尾而成; 而直陈式现在完成时就是复合式: ho guardato(我看了). 复合式是由助动词加上动词的过去分词构成的. 意大利语最常用的助动词有两个:avere和essere: avere原意为"有",一般作及物动词的助动词;如:lavare(洗),它的过去分词是lavato,它的直陈式现在完成时就是:avere(变位,六个人称)+lavato essere 原义为"是",一般作不及物动词的助动词. 如:adnare(走) ,它的过去分词是andato(-a,-i,-e),它的直陈式现在完成时的构成 为:essere(变位,六个人称)+andato(-a,-i,-e),当essere作助动词的时候,过去分词的性数要与主语的一致辞. 意大利语动词的7个式中,4个是限定形式,即有人称变化,它们是:直陈式,虚拟式,条件式和命令式; 3个是不限定形式,即无人称变化,它们是动词不定式,分词和副动词. 1)直陈式 有人称变化,直陈式是一种一般叙述的形式,包括8个时态: (1)现在时,表示现在发生的动作,现阶段反复发生的动作及最近就要发生的动作,如: Stamattina vado da lui.今天早晨我去他那儿. Ogni mattina si alza alle sei. 他每天早晨六点起床. (2)表示过去的时态共有5个: (a)近过去时(现在完成时)表示动作刚完成,如: Ho scritto una lettera.我写了一封信. (b)过去未完成时,表示过去发生的动作,但强调动作的过程,或表示过去反复发生的动作: Ieri c’era molta gente.昨天人很多. L’anno scorso andava a letto tardi.去年他每天睡得很晚. (c)远过去时表示过去发生的动作,其结果与今天无关系.这时态用得很少. Lui nacque nel 1563. 他出生于1563年 (d)近愈过去时表示发生在一个过去时动作之前的动作. Ieri ha detto che l’altro ieri aveva comprato un libro .他昨天说前天买了一本书. (e)远愈过去时表示发生一个远过去时之前的动作. Dopo che ebbi fatto questa cosa,lui ando subito via. 我做了这件事这后,他马上就 走了. (3)将来时,有两个时态 (a)简单将来时表示将来要发生的动作,并强调将来,或说话人推测要发生的动作. Domani partirà 他明天出发 Avrà 30 anni. 他可能有30岁. (b)先将来时表示先于简单将来时的动作,常由dopo che 或quando引出用在时间从句中, 主句的动词为简单将来时.先将来时单用时常表示说话人推测某动作已完成,如: Dopo che avrà dato la risposta, decideremo subito.他给了答复之后,我们将马上决定. Sarà arrivata. 她可能已经到了. 2)虚拟式 有人称变化,表示主观感觉的不肯定动作,共有四个时态. (1)现在时 E meglio che lui venga di persona.他最好亲自来. (2)过去时共有3个时态: (a)过去未完成时表示过去主观感觉的不肯定动作. Era meglio che venisse di persona.那时他应当自已亲自来. (b)去过时(现在完成时)表示主观感觉已经发生了的动作. Credo che lui abbia capiot.我想他懂了. (c)过去完成时表示一个过去完成的虚拟动作. Credevo che lui avesse capito.我原以为他懂了呢. 3)条件式 有人称变化,单用表示婉转的口气,另外还常与虚拟式配合使用,组成假设句.有二个时态: 1)现在时,也叫条件式简单式 Vorri un caffe.我想要个咖啡. Se non ci fosse il sole, non ci sarebbe neanche questo mondo. 没有太阳,也就没有这个世界. 2)过去时,也叫条件式复合式,有三个用法:第一个用法与现在时的用法相同,只不过动作是发生在过去;第二个用法是表示过去,现在,将来没有守现或不可能实现的动作;第三个用法是表示过去中的将来. 第一用法: Se ieri avesse fatto bel tempo,sarei uscito. 如果昨天天气好,我就出去了. 第二用法: E morto. Avre bbe compiuto 100 anni domani. 他死了,明天是他一百岁生日. 第三用法: Tre anni fa ha detto che tu saresti venuto. 三年前他说过你来. 4)命令式 有人称变化,用于祁使句中,表示命令,请求等,共有二个时态. (1)现在时 Entri! 您进来. (2)将来时 Ci andrai domani!你明天去那儿. 5)动词不定式 无人称变化,其主要功能是用于前置词后组成不明确从句.不明确从句的形成是当分句的主 语与主句的主语一致时,主句的动词与分句的动词用个前置词连接,省去了分句动词的变位.有二 个时态. (1)现在时 Spero di andare in Italia .我希望去意大利. (2)将来时 Credo di aver capito 我想我懂了. 6)分词 无人称变化,有两个时态: (1)现在分词,常用作名词或形容词,如: insegnante (教员,insegnare) cantante(歌唱家,cantare) partecipante(参与者,partecipare) interessante(有意思的,interessare) (2)过去分词,单用时表示发生在另一个动作之前的动作;它的更重要的用法是与助动词配 合组成动词的复合式。 Appena arrivata a casa, ti telefonero subito.我一到家就给你打电话。 Abbiamo mangiato。我们吃过了。 Sono venuta. 我来了。 7)副动词 无人称变化,功能有二个:组成状语从句及与stare一起组成进行形态。 (1)现在时,也叫简单式。 Venendo, ha incontrato Paolo.他在来的路上遇到了保罗了。 Cosa stai facendo?你正在干什么呢, (2)过去时,也叫复合式 Essendo tornato a casa , vorrei riposarmi bene.我已回到家,要好好休息休息. 除了表中22个时态外,动词还有另外二种形态: (1)正在进行形态:stare+副动词简单式 现在时:stare(现在时)+副动词简单式,如: Cosa stai facendo?你在正做什么, 过去时:stare(过去时)+副动词简单式,如: Mentre stavo scrivendo,ha suonato il campanello.当我正在写字的时候,门铃响了。 (2)即将发生形态:stare+per+动词不定式。 现在时:stare(现在时)+per+动词不定式,如 Stiamo per uscire。我们正要出去。 过去时:stare(过去未完成时)+per +动词不定式,如: Mentre stavo per uscire,ha suonato il campanello.我正要出门,门铃响了。 在这两种形态中,动词stare一般常以直陈式出现,但跟据不同的口气或语法条年,有进 也会以条件式或虚拟式出现。 连词Congiunzioni 简单说一下常用的连词 e 和 ma 但是 quindi 所以 anche 还 pero 不过 percio 所以 neanche 也不 infatti 实际上 allora 那么 并列连词词组: (连接两个并列成分或并列句子) o...o... 或...或... sia...sia.../sia...che... 即...也.... ne...ne... 不...也不.... non solo...ma anche...不但...而且... 常用从属连词 (连接两个从属成分或主从句) come 好象 perche 因为 mentre 而 se 如果 benche 虽然 quando 当...时 anche se 既使 nel caso che 在...条件下(如果) ogni volta che 每一次...,... 名词Nomi 名词有形态变化.名词分为阳性和阴性两大类.绝大多数名词有单数和复数二种形式. 大多数阳性名词以-o结尾,如libro(书);大 多数阴性名词以-a结尾,如penna(笔);以-e结 尾的名词,一部份是阳性的,如il fiore(花),一部份是阴性的,如la cornice (镜框). 一般情况下,变复数时,以-o结尾的名词词尾变为-i,如libri;以-a结尾的名词词尾变 为-e,如-e结尾的名词,不管是阳性还是阴性,词尾都变成-i,如i fiori, le cornici. 但很多名词性数特殊,这里先例举一些常用的: 以-a结尾的阳性名词 单数 复数 译文 il problema i problemi 问题 il poeta i poeti 诗人 il cinema i cinema 电影院 il clima i climi 气候 il sistema i sistemi 制度 以-o结尾的阴性名词 la mano le mani 手 -i结尾的阴性名词 la tesi le tesi 论文 la crisi le crisi 危机 l’annalisi le analisi 分析 以-a结尾,复数有阳阴二种形式 单数 复数 译文 la(la)giornalista i giornalisti 记者 le giornaliste l’artista gli artisti 艺术家 le artiste il(la)collega i colleghi 同行,同事 le colleghe 以-o结尾的阳性名词,复数变为阴性 单数 复数 译文 il paio le paia 双 l’uovo le uova 蛋 il braccio le braccia 臂 il dito le dita 手,脚指 页面功能 【字体:大 中 小】【打印】【关闭】 叹词Interiezioni 简单介绍一下: Ah啊! Eh哦! Oh哦! Mah哼! Ahime哎哟! Dai 来吧 Bravo 真棒 Pero 真没想到 Peccato 真遗憾 Accidenti 真差劲 Viva 万岁 Dio mio 我的上帝 Povero me 可怜的我 Santo cielo 我的圣天 Per carita 谢天谢地 mamma mia 我的天啊~ 表示吃惊 forza! 相当于dai coraggio! 鼓励用, 勇敢点 beato/ a te! 你有福气~ BOH~~ MA VA~~~~~ 形容词Aggettivi 有形态变化,根据修饰名词的作用,形容词分为性质形容词和限定形容词两大类.限定形容词有五种:物主形容词,指示形容词,不定形容词,疑问形容词和数词. 绝 大多数形容词有性数变化,要与它所修饰的成分一致.大多数的形容词以-o结尾,用来修饰阳性单数名词,复数时,词尾变为-i;修饰阴性名词单数时词尾变为 -a,复数时变为-e.还有一小部份形容词是以-e结尾的,用来修饰阳性和阴性单数名词,复数时,词尾变为-i.无性数变化的形容词很少,如blu(蓝 色),rosa(粉色) 意大利语的性质形容词一般要放在中心语后面,如:il cielo zaaurro(蓝天). 形容词词尾变化表 词尾 性 数 词尾 例词 范例 译文 -o 阳 单 -o nero il libro nero 黑皮书 复 -i neri i libri neri 阴 单 -a nera la penna nera 黑色笔 复 -e nere le penne nere -e 单 -e grande il libro grande 大本书 la penna grande 大笔 复 -i grandi i libri grandi 大本书 le penne grandi 大笔 1)性质形容词 性质形容词有三个级:原级,比较级和最高级.下面以freddo为例加以比较: 性 数 原级 比较级 相对比较级 绝对最高级 阳 单 freddo più freddo il più freddo freddissimo 复 freddi più freddi i più freddi freddissimi 阴 单 fredda più fredda la più fredda freddissima 复 fredde più fredde le più fredde freddissime 译文 冷的 比较冷的 ...中最冷的 最冷的 语法说明: (1)比较级: (a)两个比较对象,比较一种性质: Questa città é più fredda di quella.这个城市比那个城市冷. 比较对象1+系动词+più+形容词原级+di+比较对象2 (b) 一个主体的两种性质的比较: Lui é più dilligente che intelligente.与其说他聪明,不如说他努力. 比较主体+系动词+più+形容词1+che+形容词2. (2)最高级:有相对最高级和绝对最高级之分,相对最高级是指出比较范围,如: L’anno scorso il mese più freddo era febbraio去年最冷的是二月份. 绝对最高级不指出比较范围,如: Febbraio é freddissimo.二月分最冷了. 在绝对最高级和相对最高级间不存在哪个程度更高的问题. (3)有些形容词还保留了拉丁文形式,常用的如下: 原级 比较级 相对最高级 绝对最高级 buono migliore il migliore ottimo cattivo peggiore il peggiore pessimo grande maggiore il maggiore massimo piccolo minore il minore minimo alto superiore il superiore supremo(sommo) basso inferiore l’inferiore infimo 2)限定形容词 (1)物主形容词: 数 人称 单数 复数 译文 阳性 阴性 阳性 阴性 单数 第一人称 mio mia miei mie 我的 第二人称 tuo tua tuoi tue 你的 第三人称 suo sua suoi sue 他(她)的 复数 第一人称 nostro nostra nostri nostre 我们的 第二人称 vostro vostra vostri vostre 你们的 第三人称 loro loro loro loro 他(她)们的 常用的物主形容词还有proprio(自已的),altrui(别人的) 物主形容词用法主要特点: (a)物主形容词一般要放在其限定的名词前,绝大多数情况下,前边还要用上冠词, 如il mio libro(我的书),la tua porta (你的门) . (b)亲属词前如有物主形容词,大多数情况下不用冠词,如: mio fratello(我的哥哥,我的弟弟), sua sorella (他(她)姐姐,他(她)妹妹) (2)指示形容词 questo和quello是两个常用的指示词,有性数变化.指示词前不用冠词 性 单数 复数 译文 指示词 范例 指示词 范例 阳性 questo questo libro questi questi libri 这本(些)书 quello quel quel libro quei quei libri 那本(些)书 quello quello studio quegli quegli studi 那个(些)学科 quell’ quell’ anno quegli quegli anni 那(些)年 阴性 questa questa penna queste queste penne 这支(些)笔 quella quella penna quelle quelle penne 那支(些)笔 (3)不定形容词:与名词相连,表示不定数量或不定质量. 常用不定形容词: 单数 复数 译文 阳性 阴性 阳性 阴性 ogni ogni --- --- 每一个 nessuno nessuna --- --- 任何...也不 qualche qualche --- --- 几个 alcuno alcuna alcuni alcune 若干 certo certa certi certe 某个,某些 tale tale tali tali 某个,某些 poco poca pochi poche 少量的 parecchio parecchia parecchi parecchie 相当多的 molto molta molti molte 很多的 tanto tanta tanti tante 很多的 troppo troppa troppi troppe 太多的 altrettanto altrettanta altrettanti altrettante 同样多的 tutto tutta tutti tutte 全部的 altro altra altri altre 另外的 diverso diversa diversi diverse 很多的,不同的 vario varia vari varie 很多的,不同的 注意:qualche虽为复数意义,但修饰单数名词, 如:qualche giorno (一些天) (4)疑问形容词 单数 复数 译文 阳性 阴性 阳性 阴性 che che che che 哪,哪种,哪些 quale quale quali quali 哪,哪个,哪些 quanto quanta quanti quante 多少,几,几个 che和quale都可以用来提问"哪个(些)",但泛问时常用quale, 如:quale libro vuoi (你要哪本书); 当询问哪种类型时常用che来提问,如: che libro vuoi(你要哪种书) 另外,询问日期时间常用che,如: che ora é(几上了) che giorno é oggi (今天星期几) in che anno sei nato(人是哪年出生的)
/
本文档为【意大利语学习.doc】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索